Michael From Mountains Paroles Traduction Française
Joni Mitchell - Michael des montagnes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Michael wakes you up with sweets,
Michael te réveille avec des bonbons,
He takes you up streets, and the rain comes down.
Il vous emmène dans les rues et la pluie tombe.
Sidewalk markets locked up tight
Les marchés trottoirs sont étroitement verrouillés
And umbrellas bright on a gray background.
Et des parapluies lumineux sur fond gris.
There's oil in the puddles in taffeta paterns
Il y a de l'huile dans les flaques d'eau des motifs en taffetas
That run down the drain
Qui coule dans les égouts
In colored arrangements that Michael will change
Dans des arrangements colorés que Michael va changer
With a stick that he found.
Avec un bâton qu'il a trouvé.
Michael from mountains,
Michael des montagnes,
Go where you will go to,
Va où tu iras,
Know that I will know you.
Sache que je te connaîtrai.
Someday I may know you very well.
Un jour, je te connaîtrai peut-être très bien.
Michael brings you to a park,
Michael t'emmène dans un parc,
He sings and it's dark when the clouds come by.
Il chante et il fait noir quand les nuages passent.
Yellow slickers up on swings,
Des slickers jaunes sur des balançoires,
Like puppets on strings hanging in the sky.
Comme des marionnettes attachées à des ficelles suspendues dans le ciel.
They'll splash home to suppers in wall-papered kitchens;
Ils rentreront chez eux pour dîner dans des cuisines tapissées de papier peint ;
Their mothers will scold.
Leurs mères vont gronder.
But Michael will hold you to keep away cold
Mais Michael te tiendra dans ses bras pour rester à l'écart
'Till the sidewalks are dry.
"Jusqu'à ce que les trottoirs soient secs.
Michael leads you up the stairs,
Michael vous conduit dans les escaliers,
He needs you to care, and you know you do.
Il a besoin que vous vous en souciiez, et vous le savez.
Cats come crying to the key,
Les chats viennent pleurer vers la clé,
And dry you will be in a towel or two.
Et au sec, vous serez dans une serviette ou deux.
There's rain in the window and sun in the painting
Il y a de la pluie dans la fenêtre et du soleil dans le tableau
That smiles on the wall,
Ça sourit sur le mur,
You want to know all, but his mountains have called,
Vous voulez tout savoir, mais ses montagnes vous ont appelé,
So you never do.
Donc tu ne le fais jamais.
#
#
# Submitted to the ftp.nevada.edu:/pub/guitar archives
# Soumis aux archives ftp.nevada.edu:/pub/guitar
# by Steve Putz
# par Steve Putz
# 7 September 1992
# 7 septembre 1992
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.