Trouble Child Letra Traducción al Español

Joni Mitchell - Niño problemático

by Joni Mitchell

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell Trouble Child

Up in a sterilised room where they let you be (Intro) la-a-zy.
Arriba, en una habitación esterilizada donde te dejan ser (Introducción) holgazán.
Knowing your attitude's all wrong and you got to change and that's not (Intro) ea-sy.
Saber que tu actitud está mal y que tienes que cambiar y eso no es fácil (Introducción).
Dragon shining with all values known. (short riff)
Dragón brillando con todos los valores conocidos. (riff corto)
Dazzling you keeping your from your own. (short riff)
Deslumbrandote manteniendo lo tuyo. (riff corto)
Where is the lion in you to defy him when you're this weak and this (Intro) spa-cy?
¿Dónde está el león en ti para desafiarlo cuando eres tan débil y tan (Intro) espacial?
So what are you going to do about it? You can't live life and you can't (Intro) leave it.
Entonces, ¿qué vas a hacer al respecto? No puedes vivir la vida y no puedes (Introducción) dejarla.
Advice and religion - you can't take it. You can't seem to (Intro) believe it.
Consejos y religión: no puedes aceptarlos. Parece que no puedes (Introducción) creerlo.
The peacock is afraid to parade.
El pavo real tiene miedo de desfilar.
You're under the thumb of the maid.
Estás bajo el control de la criada.
You really can't give love in this condition. Still you know how you (Intro) need it
Realmente no se puede dar amor en esta condición. Aún sabes cómo lo necesitas (Introducción)
horus 1
horus 1
They open and close you and they talk like they know you, they don't know you.
Te abren y cierran y hablan como si te conocieran, no te conocen.
They're friends and they're foes too. Trouble child
Son amigos y también enemigos. niño problemático
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpegio Introducción
breaking like the waves at Malibu
rompiendo como las olas en Malibu
So why does it come as such a shock to know you really have (Intro) no one?
Entonces, ¿por qué te sorprende saber que realmente no tienes a nadie (Introducción)?
Only a river of changing faces looking for an (Intro) ocean
Sólo un río de caras cambiantes buscando un (Intro) océano
They trickle through your leaky plans
Se filtran a través de tus planes con fugas
another dream over the dam
otro sueño sobre la presa
And you're lying in some room feeling like your right to be human is going over too.
Y estás acostado en alguna habitación sintiendo que tu derecho a ser humano también se está acabando.
horus 2
horus 2
Well, some are going to knock you,
Bueno, algunos te van a golpear,
and some'll try an' clock you.
y algunos intentarán atraparte.
You know it's really hard to talk sense to you, Trouble child
Sabes que es muy difícil hablarte con sentido común, niño problemático.
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpegio Introducción
breaking like the waves at Malibu
rompiendo como las olas en Malibu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.