Trouble Child Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Joni Mitchell - Sorunlu Çocuk

by Joni Mitchell

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell Trouble Child

Up in a sterilised room where they let you be (Intro) la-a-zy.
(Giriş) tembel olmanıza izin verdikleri steril bir odada.
Knowing your attitude's all wrong and you got to change and that's not (Intro) ea-sy.
Tutumunuzun tamamen yanlış olduğunu ve değişmeniz gerektiğini biliyorsunuz ve bu (Giriş) kolay değil.
Dragon shining with all values known. (short riff)
Bilinen tüm değerleri ile parlayan ejderha. (kısa riff)
Dazzling you keeping your from your own. (short riff)
Kendininkinden uzak durman göz kamaştırıyor. (kısa riff)
Where is the lion in you to defy him when you're this weak and this (Intro) spa-cy?
Bu kadar zayıf ve bu (Giriş) ferahlık varken, ona karşı koyacak aslan içinizde nerede?
So what are you going to do about it? You can't live life and you can't (Intro) leave it.
Peki bu konuda ne yapacaksınız? Hayatı yaşayamazsınız ve onu bırakamazsınız.
Advice and religion - you can't take it. You can't seem to (Intro) believe it.
Tavsiye ve din; bunu kabul edemezsin. (Giriş) buna inanamıyor gibisin.
The peacock is afraid to parade.
Tavus kuşu geçit töreni yapmaktan korkuyor.
You're under the thumb of the maid.
Hizmetçinin parmaklarının altındasın.
You really can't give love in this condition. Still you know how you (Intro) need it
Bu durumda gerçekten sevgi veremezsiniz. Hala buna nasıl ihtiyacın olduğunu biliyorsun (Giriş)
horus 1
Horus 1
They open and close you and they talk like they know you, they don't know you.
Seni açıp kapatıyorlar ve sanki seni tanıyorlarmış gibi konuşuyorlar, seni tanımıyorlar.
They're friends and they're foes too. Trouble child
Onlar dost, aynı zamanda düşmanlar. Sorunlu çocuk
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpej Giriş
breaking like the waves at Malibu
Malibu'daki dalgalar gibi kırılıyor
So why does it come as such a shock to know you really have (Intro) no one?
Peki gerçekte kimsenin olmadığını bilmek neden bu kadar şok edici geliyor?
Only a river of changing faces looking for an (Intro) ocean
Yalnızca bir (Giriş) okyanusu arayan değişen yüzlerden oluşan bir nehir
They trickle through your leaky plans
Sızdıran planlarınıza sızıyorlar
another dream over the dam
barajın üzerinde başka bir rüya
And you're lying in some room feeling like your right to be human is going over too.
Ve sen de bir odada uzanıp insan olma hakkının da elinden alındığını hissediyorsun.
horus 2
Horus 2
Well, some are going to knock you,
Bazıları seni vuracak,
and some'll try an' clock you.
ve bazıları seni deneyecek.
You know it's really hard to talk sense to you, Trouble child
Seninle mantıklı konuşmanın gerçekten zor olduğunu biliyorsun, Sorunlu çocuk
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpej Giriş
breaking like the waves at Malibu
Malibu'daki dalgalar gibi kırılıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.