Trouble Child Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joni Mitchell – Kłopotliwe dziecko

by Joni Mitchell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell Trouble Child

Up in a sterilised room where they let you be (Intro) la-a-zy.
Na górze, w sterylnym pokoju, gdzie pozwalają ci się (Wstęp) leniuchować.
Knowing your attitude's all wrong and you got to change and that's not (Intro) ea-sy.
Świadomość, że twoje nastawienie jest całkowicie złe i że musisz je zmienić, a to nie jest (wprowadzenie) łatwe.
Dragon shining with all values known. (short riff)
Smok świecący wszystkimi znanymi wartościami. (krótki riff)
Dazzling you keeping your from your own. (short riff)
Olśniewające, że trzymasz swoje z dala od swoich. (krótki riff)
Where is the lion in you to defy him when you're this weak and this (Intro) spa-cy?
Gdzie jest w tobie lew, który mógłby mu się przeciwstawić, kiedy jesteś tak słaby i masz taką (wstępną) przestrzeń?
So what are you going to do about it? You can't live life and you can't (Intro) leave it.
Więc co zamierzasz z tym zrobić? Nie możesz żyć życiem i nie możesz (Wstęp) go porzucić.
Advice and religion - you can't take it. You can't seem to (Intro) believe it.
Rady i religia – nie możesz tego brać. Wygląda na to, że (wstęp) w to nie wierzysz.
The peacock is afraid to parade.
Paw boi się paradować.
You're under the thumb of the maid.
Jesteś pod kontrolą pokojówki.
You really can't give love in this condition. Still you know how you (Intro) need it
W takim stanie naprawdę nie można dawać miłości. Nadal wiesz, jak (Wprowadzenie) tego potrzebujesz
horus 1
Horus 1
They open and close you and they talk like they know you, they don't know you.
Otwierają i zamykają cię i mówią, jakby cię znali, ale nie znali.
They're friends and they're foes too. Trouble child
Są przyjaciółmi i są też wrogami. Kłopoty, dziecko
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
breaking like the waves at Malibu
załamują się jak fale w Malibu
So why does it come as such a shock to know you really have (Intro) no one?
Więc dlaczego jest dla ciebie takim szokiem, gdy wiesz, że tak naprawdę nie masz (Wprowadzenie) nikogo?
Only a river of changing faces looking for an (Intro) ocean
Tylko rzeka zmieniających się twarzy szukających (wstępnego) oceanu
They trickle through your leaky plans
Przenikają przez twoje nieszczelne plany
another dream over the dam
kolejny sen nad tamą
And you're lying in some room feeling like your right to be human is going over too.
A ty leżysz w jakimś pokoju i czujesz, że twoje prawo do bycia człowiekiem też wygasa.
horus 2
Horus 2
Well, some are going to knock you,
Cóż, niektórzy cię powalą,
and some'll try an' clock you.
a niektórzy będą próbować cię dopaść.
You know it's really hard to talk sense to you, Trouble child
Wiesz, że naprawdę trudno jest z tobą przemówić do rozsądku, Kłopotliwe dziecko
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
breaking like the waves at Malibu
załamują się jak fale w Malibu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.