Trouble Child Testo Traduzione Italiana
Joni Mitchell - La bambina problematica
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Up in a sterilised room where they let you be (Intro) la-a-zy.
Su in una stanza sterilizzata dove ti lasciano essere (Intro) pigro.
Knowing your attitude's all wrong and you got to change and that's not (Intro) ea-sy.
Sapere che il tuo atteggiamento è tutto sbagliato e che devi cambiare e non è (Intro) facile.
Dragon shining with all values known. (short riff)
Drago splendente con tutti i valori conosciuti. (breve riff)
Dazzling you keeping your from your own. (short riff)
Abbagliante che tu tenga il tuo lontano da te stesso. (breve riff)
Where is the lion in you to defy him when you're this weak and this (Intro) spa-cy?
Dov'è il leone in te per sfidarlo quando sei così debole e così vuoto?
So what are you going to do about it? You can't live life and you can't (Intro) leave it.
Allora cosa farai al riguardo? Non puoi vivere la vita e non puoi (Intro) lasciarla.
Advice and religion - you can't take it. You can't seem to (Intro) believe it.
Consigli e religione: non puoi accettarli. Non riesci a crederci (Intro).
The peacock is afraid to parade.
Il pavone ha paura di sfilare.
You're under the thumb of the maid.
Sei sotto il controllo della cameriera.
You really can't give love in this condition. Still you know how you (Intro) need it
Non puoi davvero dare amore in queste condizioni. Sai ancora quanto ne hai bisogno (Intro).
horus 1
Horo 1
They open and close you and they talk like they know you, they don't know you.
Ti aprono e ti chiudono e parlano come se ti conoscessero, non ti conoscono.
They're friends and they're foes too. Trouble child
Sono amici e sono anche nemici. Bambino problematico
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
breaking like the waves at Malibu
che si infrangono come le onde a Malibu
So why does it come as such a shock to know you really have (Intro) no one?
Allora perché è così scioccante sapere che davvero non hai (Intro) nessuno?
Only a river of changing faces looking for an (Intro) ocean
Solo un fiume di volti mutevoli alla ricerca di un (Intro) oceano
They trickle through your leaky plans
Gocciolano attraverso i tuoi piani trapelati
another dream over the dam
un altro sogno sopra la diga
And you're lying in some room feeling like your right to be human is going over too.
E te ne stai sdraiato in una stanza con la sensazione che anche il tuo diritto di essere umano stia andando oltre.
horus 2
Horo 2
Well, some are going to knock you,
Beh, alcuni ti colpiranno,
and some'll try an' clock you.
e alcuni proveranno a cronometrarti.
You know it's really hard to talk sense to you, Trouble child
Lo sai che è davvero difficile parlarti in modo sensato, bambina problematica
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
Bsus B4 E E9+7 arpeggio Intro
breaking like the waves at Malibu
che si infrangono come le onde a Malibu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.