Battlefield Liedtext Deutsche Übersetzung

Jordin Sparks – Schlachtfeld

by Jordin Sparks

Jordin Sparks - Battlefield Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Battlefield - Jordin Sparks
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jordin Sparks Battlefield

Verse:
Vers:
Don't try to explain your mind
Versuchen Sie nicht, Ihre Meinung zu erklären
I know what's happening here
Ich weiß, was hier passiert
One minute, it's love
Eine Minute, es ist Liebe
And, suddenly, it's like a battlefield
Und plötzlich ist es wie ein Schlachtfeld
One word turns into a
Aus einem Wort wird ein
Why is it the smallest things that tear us down
Warum sind es die kleinsten Dinge, die uns niederreißen?
My world's nothing when you're gone
Meine Welt ist nichts, wenn du weg bist
I'm out here without a shield - can't go back, now
Ich bin hier draußen ohne Schutzschild – ich kann jetzt nicht mehr zurück
Both hands tied behind my back for nothing, oh, no
Beide Hände sind mir umsonst auf dem Rücken gefesselt, oh nein
These times when we climb so fast to fall, again
Diese Zeiten, in denen wir so schnell klettern, dass wir wieder fallen
Why we gotta fall for it, now...
Warum wir jetzt darauf hereinfallen müssen ...
Chorus:
Chor:
I never meant to start a war
Ich hatte nie vor, einen Krieg zu beginnen
You know, I never wanna hurt you
Weißt du, ich möchte dir nie wehtun
Don't even know what we're fighting for
Ich weiß nicht einmal, wofür wir kämpfen
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
Why does love always feel like
Warum fühlt sich Liebe immer so an?
Verse:
Vers:
Can't swallow our pride
Wir können unseren Stolz nicht herunterschlucken
Neither of us wanna raise that flag, mmm
Keiner von uns will diese Flagge hissen, mmm
If we can't surrender
Wenn wir uns nicht ergeben können
Then, we're both gonna lose what we have, oh, no
Dann werden wir beide verlieren, was wir haben, oh nein
Both hands tied behind my back for nothing, oh, no
Beide Hände sind mir umsonst auf dem Rücken gefesselt, oh nein
These times when we climb so fast to fall, again
Diese Zeiten, in denen wir so schnell klettern, dass wir wieder fallen
Why we gotta fall for it, now...
Warum wir jetzt darauf hereinfallen müssen ...
Chorus:
Chor:
I never meant to start a war
Ich hatte nie vor, einen Krieg zu beginnen
You know, I never wanna hurt you
Weißt du, ich möchte dir nie wehtun
Don't even know what we're fighting for
Ich weiß nicht einmal, wofür wir kämpfen
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
Better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Gehen Sie besser und holen Sie sich Ihre Rüstung (holen Sie sich Ihre Rüstung), holen Sie sich Ihre Rüstung (holen Sie sich Ihre Rüstung)
I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Ich schätze, du gehst besser und holst dir deine Rüstung (holst deine Rüstung), holst deine Rüstung (holst deine Rüstung)
I guess you better go and get your
Ich schätze, du gehst besser und holst dir dein
Bridge:
Brücke:
We could pretend that we are friends, tonight (oh)
Wir könnten heute Abend so tun, als wären wir Freunde (oh)
And, in the morning, we wake up, and we'd be alright
Und am Morgen wachen wir auf und alles wäre in Ordnung
'Cause, baby, we don't have to fight
Denn, Baby, wir müssen nicht kämpfen
And I don't want this love to feel like a battlefield, a battlefield, a
Und ich möchte nicht, dass sich diese Liebe wie ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld usw. anfühlt
battlefield
Schlachtfeld
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
I guess you better go and get your armor...
Ich schätze, du solltest besser deine Rüstung holen ...
Chorus:
Chor:
I never meant to start a war
Ich hatte nie vor, einen Krieg zu beginnen
You know, I never wanna hurt you
Weißt du, ich möchte dir nie wehtun
Don't even know what we're fighting for
Ich weiß nicht einmal, wofür wir kämpfen
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Warum fühlt sich Liebe immer wie ein Schlachtfeld an, ein Schlachtfeld, ein Schlachtfeld?
Better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Gehen Sie besser und holen Sie sich Ihre Rüstung (holen Sie sich Ihre Rüstung), holen Sie sich Ihre Rüstung (holen Sie sich Ihre Rüstung)
I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Ich schätze, du gehst besser und holst dir deine Rüstung (holst deine Rüstung), holst deine Rüstung (holst deine Rüstung)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.