Battlefield Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jordin Sparks - Savaş Alanı

by Jordin Sparks

Jordin Sparks - Battlefield şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Battlefield - Jordin Sparks
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jordin Sparks Battlefield

Verse:
Ayet:
Don't try to explain your mind
Fikrinizi açıklamaya çalışmayın
I know what's happening here
Burada neler olduğunu biliyorum
One minute, it's love
Bir dakika, bu aşk
And, suddenly, it's like a battlefield
Ve birdenbire savaş alanı gibi oldu
One word turns into a
Bir kelime bir şeye dönüşüyor
Why is it the smallest things that tear us down
Neden bizi yıkan en küçük şeylerdir?
My world's nothing when you're gone
Sen gittiğinde dünyam hiçbir şey değil
I'm out here without a shield - can't go back, now
Kalkanım olmadan buradayım, artık geri dönemem
Both hands tied behind my back for nothing, oh, no
İki elim de arkamdan bir hiç uğruna bağlı, oh, hayır
These times when we climb so fast to fall, again
Tekrar düşmek için çok hızlı tırmandığımız bu zamanlar
Why we gotta fall for it, now...
Şimdi neden buna kanmak zorundayız?
Chorus:
Koro:
I never meant to start a war
Asla bir savaş başlatmak istemedim
You know, I never wanna hurt you
Biliyor musun, seni asla incitmek istemiyorum
Don't even know what we're fighting for
Ne için savaştığımızı bile bilmiyorum
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
Why does love always feel like
Aşk neden hep böyle hissettiriyor?
Verse:
Ayet:
Can't swallow our pride
Gururumuzu yutamayız
Neither of us wanna raise that flag, mmm
İkimiz de o bayrağı kaldırmak istemiyoruz, mmm
If we can't surrender
Eğer teslim olamazsak
Then, we're both gonna lose what we have, oh, no
O zaman ikimiz de sahip olduklarımızı kaybedeceğiz, oh, hayır
Both hands tied behind my back for nothing, oh, no
İki elim de arkamdan bir hiç uğruna bağlı, oh, hayır
These times when we climb so fast to fall, again
Tekrar düşmek için çok hızlı tırmandığımız bu zamanlar
Why we gotta fall for it, now...
Şimdi neden buna kanmak zorundayız?
Chorus:
Koro:
I never meant to start a war
Asla bir savaş başlatmak istemedim
You know, I never wanna hurt you
Biliyor musun, seni asla incitmek istemiyorum
Don't even know what we're fighting for
Ne için savaştığımızı bile bilmiyorum
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
Better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Gidip zırhını alsan iyi olur (zırhını al), zırhını al (zırhını al)
I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Sanırım gidip zırhını alsan iyi olur (zırhını al), zırhını al (zırhını al)
I guess you better go and get your
Sanırım gidip şunu alsan iyi olur
Bridge:
Köprü:
We could pretend that we are friends, tonight (oh)
Bu gece arkadaşmışız gibi davranabiliriz (oh)
And, in the morning, we wake up, and we'd be alright
Ve sabah uyanırız ve iyi oluruz
'Cause, baby, we don't have to fight
Çünkü bebeğim, kavga etmemize gerek yok
And I don't want this love to feel like a battlefield, a battlefield, a
Ve bu aşkın bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettirmesini istemiyorum.
battlefield
savaş alanı
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
I guess you better go and get your armor...
Sanırım gidip zırhını alsan iyi olur...
Chorus:
Koro:
I never meant to start a war
Asla bir savaş başlatmak istemedim
You know, I never wanna hurt you
Biliyor musun, seni asla incitmek istemiyorum
Don't even know what we're fighting for
Ne için savaştığımızı bile bilmiyorum
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Aşk neden her zaman bir savaş alanı, bir savaş alanı, bir savaş alanı gibi hissettiriyor?
Better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Gidip zırhını alsan iyi olur (zırhını al), zırhını al (zırhını al)
I guess you better go and get your armor (get your armor), get your armor (get your armor)
Sanırım gidip zırhını alsan iyi olur (zırhını al), zırhını al (zırhını al)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.