Mezzogiorno Paroles Traduction Française
Jovanotti - Midi
by Jovanotti
Jovanotti - Mezzogiorno paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Jovanotti - MEZZOGIORNO
Jovanotti - MIDI
La
Le
Caselli d'autostrada tutto il tempo si consuma
Les péages autoroutiers consomment tous du temps
Re
Roi
ma Venere riappare sempre fresca dalla schiuma
mais Vénus réapparaît toujours fraîchement sortie de l'écume
La
Le
la foto della scuola non mi assomiglia pi
la photo de l'école ne me ressemble plus
Re
Roi
ma i miei difetti sono tutti intatti
mais mes défauts sont tous intacts
e ogni cicatrice un'autografo di Dio
et chaque cicatrice est un autographe de Dieu
nessuno potr viver la mia vita al posto mio
personne ne pourra vivre ma vie à ma place
per quanto mi identifichi nel battito di un altro
autant je m'identifie au battement de coeur d'un autre
sar sempre attraverso questo cuore
ce sera toujours à travers ce cœur
e giorno dopo giorno passeranno le stagioni
et jour après jour les saisons passeront
ma rester qualcosa in questa strada
mais il restera quelque chose sur cette route
non mi concesso pi di regalarti i miei casini
Je ne me permets plus de te livrer mes dégâts
mi butto dentro vada come vada
Je me lancerai quoi qu'il arrive
Rit.
Rit.
Mi Re La
Mi Ré La
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibe
Nous sommes comme le soleil à midi... beibe
senza pi nessuna ombra intorno... beib .... aahahaa
sans aucune ombre autour... beib.... aahahaa
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibee
Nous sommes comme le soleil à midi... beibee
senza pi nessuna ombra, pi nessuna ombra intorno... beibe!
sans plus d'ombres, plus d'ombres autour... wow !
Un bacio e poi un bacio e poi un bacio e poi altri cento
Un baiser et puis un baiser et puis un baiser et puis cent autres
teoricamente il mondo pi leggero di una piuma
en théorie, le monde est plus léger qu'une plume
Nessun filo spinato potr rallentare il vento
Aucun fil de fer barbelé ne peut ralentir le vent
non tutto quel che brucia si consuma
tout ce qui brûle n'est pas consommé
E sogno dopo sogno sono sveglio finalmente
Et rêve après rêve, je suis enfin réveillé
per fare i conti con le tue promesse
pour tenir tes promesses
Un giorno passa in fretta e non c' tempo di pensare
Une journée passe vite et on n'a pas le temps de réfléchir
muoviamoci che poi diventa sera...
bougeons, puis ce sera le soir...
Rit.
Rit.
Gente che viene, gente che va
Les gens viennent, les gens partent
Sol
Soleil
gente che torna, gente che sta
les gens qui reviennent, les gens qui restent
Mi
Mi
Il sole se la ride in mezzo al cielo
Le soleil rit au milieu du ciel
Sol#
a guardare noi che ci facciamo il ...
nous regarder faire le...
un gioco
un jeu
Mezzogiorno di fuoco
Haut midi
un lampo
un éclair
sulle armature
sur une armure
In guardia
En garde
niente da capire
rien à comprendre
mi specchio
Je me reflète
in una goccia di sudore
dans une goutte de sueur
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibee
Nous sommes comme le soleil à midi... beibee
Siamo come il sole a mezzogiorno, senza pi nessuna ombra intorno...
Nous sommes comme le soleil à midi, sans ombre autour de nous...
Siamo come il sole a mezzogiorno, senza pi nessuna ombra intorno...
Nous sommes comme le soleil à midi, sans ombre autour de nous...
Siamo come il sole a mezzogiorno beib
Nous sommes comme le soleil à midi beib
Siamo come il sole a mezzogiorno beib aahahaahha
Nous sommes comme le soleil à midi beib aahahaahha
By Alanslash95
Par Alanslash95
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
