Mezzogiorno Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jovanotti – Południe
by Jovanotti
Jovanotti - Mezzogiorno tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Jovanotti - MEZZOGIORNO
Jovanotti – południe
La
The
Caselli d'autostrada tutto il tempo si consuma
Wszystkie bramki poboru opłat na autostradach pochłaniają czas
Re
Król
ma Venere riappare sempre fresca dalla schiuma
ale Wenus zawsze pojawia się świeżo z piany
La
The
la foto della scuola non mi assomiglia pi
szkolne zdjęcie już nie przypomina mnie
Re
Król
ma i miei difetti sono tutti intatti
ale moje wady są nienaruszone
e ogni cicatrice un'autografo di Dio
a każda blizna autografem Boga
nessuno potr viver la mia vita al posto mio
nikt nie będzie w stanie przeżyć mojego życia za mnie
per quanto mi identifichi nel battito di un altro
tak bardzo, jak identyfikuję się z biciem serca innej osoby
sar sempre attraverso questo cuore
zawsze będzie przez to serce
e giorno dopo giorno passeranno le stagioni
i dzień po dniu pory roku przeminą
ma rester qualcosa in questa strada
ale coś na tej drodze pozostanie
non mi concesso pi di regalarti i miei casini
Nie pozwalam sobie już na to, żeby dawać ci mój bałagan
mi butto dentro vada come vada
Rzucę się w wir wydarzeń, cokolwiek się stanie
Rit.
Rit.
Mi Re La
Mi Re La
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibe
Jesteśmy jak słońce w południe... beibe
senza pi nessuna ombra intorno... beib .... aahahaa
bez żadnych cieni wokół... beib.... aahahaa
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibee
Jesteśmy jak słońce w południe... beibee
senza pi nessuna ombra, pi nessuna ombra intorno... beibe!
bez cieni, bez cieni wokół... wow!
Un bacio e poi un bacio e poi un bacio e poi altri cento
Pocałunek, potem pocałunek, potem pocałunek, a potem jeszcze sto
teoricamente il mondo pi leggero di una piuma
teoretycznie świat jest lżejszy od piórka
Nessun filo spinato potr rallentare il vento
Żaden drut kolczasty nie jest w stanie spowolnić wiatru
non tutto quel che brucia si consuma
nie wszystko, co się pali, zostaje skonsumowane
E sogno dopo sogno sono sveglio finalmente
I sen za snem, w końcu się obudziłem
per fare i conti con le tue promesse
aby sprostać Twoim obietnicom
Un giorno passa in fretta e non c' tempo di pensare
Dzień mija szybko i nie ma czasu na myślenie
muoviamoci che poi diventa sera...
ruszajmy się, wtedy zapadnie wieczór...
Rit.
Rit.
Gente che viene, gente che va
Ludzie przychodzą, ludzie odchodzą
Sol
Sol
gente che torna, gente che sta
ludzie, którzy wracają, ludzie, którzy zostają
Mi
Mi
Il sole se la ride in mezzo al cielo
Słońce śmieje się na środku nieba
Sol#
a guardare noi che ci facciamo il ...
obserwując, jak robimy...
un gioco
gra
Mezzogiorno di fuoco
W samo południe
un lampo
błysk
sulle armature
na zbroi
In guardia
Na straży
niente da capire
nic do zrozumienia
mi specchio
Odzwierciedlam siebie
in una goccia di sudore
w kropli potu
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibee
Jesteśmy jak słońce w południe... beibee
Siamo come il sole a mezzogiorno, senza pi nessuna ombra intorno...
Jesteśmy jak słońce w południe, bez cienia wokół nas...
Siamo come il sole a mezzogiorno, senza pi nessuna ombra intorno...
Jesteśmy jak słońce w południe, bez cienia wokół nas...
Siamo come il sole a mezzogiorno beib
Jesteśmy jak słońce w południe, Beib
Siamo come il sole a mezzogiorno beib aahahaahha
Jesteśmy jak słońce w południe, beib aahahaahha
By Alanslash95
Autor: Alanslash95
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
