Mezzogiorno Versuri Traducere în Română

Jovanotti - Miezul zilei

by Jovanotti

Jovanotti - Mezzogiorno versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Mezzogiorno - Jovanotti
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jovanotti Mezzogiorno

Jovanotti - MEZZOGIORNO
Jovanotti - MIEZ
La
The
Caselli d'autostrada tutto il tempo si consuma
Cabinele de taxare pe autostrăzi consumă toate timp
Re
rege
ma Venere riappare sempre fresca dalla schiuma
dar Venus reapare mereu proaspăt din spumă
La
The
la foto della scuola non mi assomiglia pi
fotografia de la scoala nu mai seamana cu mine
Re
rege
ma i miei difetti sono tutti intatti
dar defectele mele sunt toate intacte
e ogni cicatrice un'autografo di Dio
și fiecare cicatrice un autograf al lui Dumnezeu
nessuno potr viver la mia vita al posto mio
nimeni nu va putea să-mi trăiască viața pentru mine
per quanto mi identifichi nel battito di un altro
pe cât mă identific cu bătăile inimii altuia
sar sempre attraverso questo cuore
va fi mereu prin această inimă
e giorno dopo giorno passeranno le stagioni
iar zi de zi anotimpurile vor trece
ma rester qualcosa in questa strada
dar va mai rămâne ceva pe acest drum
non mi concesso pi di regalarti i miei casini
Nu-mi mai permit să-ți dau mizeria mea
mi butto dentro vada come vada
Mă voi arunca în orice s-ar întâmpla
Rit.
Rit.
Mi Re La
Mi Re La
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibe
Suntem ca soarele la amiază... beibe
senza pi nessuna ombra intorno... beib .... aahahaa
fără umbră în jur... beib.... aahahaa
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibee
Suntem ca soarele la amiază... beibee
senza pi nessuna ombra, pi nessuna ombra intorno... beibe!
fără umbre, fără umbre în jur... wow!
Un bacio e poi un bacio e poi un bacio e poi altri cento
Un sărut și apoi un sărut și apoi un sărut și apoi încă o sută
teoricamente il mondo pi leggero di una piuma
teoretic lumea este mai ușoară decât o pană
Nessun filo spinato potr rallentare il vento
Nicio sârmă ghimpată nu poate încetini vântul
non tutto quel che brucia si consuma
nu tot ce arde se consumă
E sogno dopo sogno sono sveglio finalmente
Și vis după vis sunt în sfârșit treaz
per fare i conti con le tue promesse
pentru a face față promisiunilor tale
Un giorno passa in fretta e non c' tempo di pensare
O zi trece repede și nu e timp de gândire
muoviamoci che poi diventa sera...
hai sa ne miscam, atunci se va face seara...
Rit.
Rit.
Gente che viene, gente che va
Oamenii vin, oamenii pleacă
Sol
Sol
gente che torna, gente che sta
oameni care se întorc, oameni care rămân
Mi
Mi
Il sole se la ride in mezzo al cielo
Soarele râde în mijlocul cerului
Sol#
a guardare noi che ci facciamo il ...
privindu-ne cum facem...
un gioco
un joc
Mezzogiorno di fuoco
amiază mare
un lampo
un fulger
sulle armature
pe armură
In guardia
De gardă
niente da capire
nimic de inteles
mi specchio
Mă oglindesc
in una goccia di sudore
într-un strop de sudoare
Siamo come il sole a mezzogiorno... beibee
Suntem ca soarele la amiază... beibee
Siamo come il sole a mezzogiorno, senza pi nessuna ombra intorno...
Suntem ca soarele la amiază, fără umbră în jurul nostru...
Siamo come il sole a mezzogiorno, senza pi nessuna ombra intorno...
Suntem ca soarele la amiază, fără umbră în jurul nostru...
Siamo come il sole a mezzogiorno beib
Suntem ca soarele la amiază beib
Siamo come il sole a mezzogiorno beib aahahaahha
Suntem ca soarele la amiază beib aahahaahha
By Alanslash95
De Alanslash95

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.