Ragazzo fortunato Versuri Traducere în Română
Jovanotti - Băiat norocos
by Jovanotti
Jovanotti - Ragazzo fortunato versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Se io potessi sarei sempre in vacanza
Dacă aș putea, aș fi mereu în vacanță
se io fossi capace chiuderei il cielo in una stanza
dacă aș fi capabil aș închide cerul într-o cameră
ma se devo dirla tutta, qui non e il paradiso
dar dacă trebuie să fiu sincer, nu este paradisul aici
ma all'inferno delle verita, io mento col sorriso.
dar în iadul adevărurilor, mint cu un zâmbet.
Problemi zero, problemi a non finire
Zero probleme, probleme nesfârșite
un giorno sembra l'ultimo un altro e da impazzire
o zi pare ultima alta si nebuna
ma se devo dirla tutta, qui non e il Paradiso
dar dacă trebuie să fiu sincer, acesta nu este Paradisul
ma l'inferno delle verita, io mento col sorriso.
dar dracu de adevăruri, mint cu un zâmbet.
Di dieci cose fatte, te n'e riuscita mezza
Din zece lucruri făcute, jumătate ai reușit
e dove c'e uno strappo, non metti mai una pezza.
iar acolo unde este o lacrimă, nu pui niciodată un plasture.
Di dieci cose fatte, te n'e riuscita mezza
Din zece lucruri făcute, jumătate ai reușit
e dove c'e uno strappo, non metti mai una pezza.
iar acolo unde este o lacrimă, nu pui niciodată un plasture.
Sono un ragazzo fortunato
Sunt un tip norocos
perche' m'hanno regalato un sogno
pentru că mi-au dat un vis
sono fortunato perche
Sunt norocos pentru că
non c'e niente che ho bisogno
nu am nevoie de nimic
e quando viene sera e tornero da te
iar când va veni seara și mă voi întoarce la tine
e andata come e andata
a mers cum a mers
La fortuna di incontrarti ancora.
Noroc să te reîntâlnesc.
Sei bella come il sole, a me mi Fi impazzire
Ești la fel de frumoasă ca soarele, mă înnebunește
Sei bella come il sole, a me mi Fi impazzire
Ești la fel de frumoasă ca soarele, mă înnebunește
Siddarda me l'ha detto non conta solo l'amore
Siddarda mi-a spus că nu doar dragostea contează
e tutto quello che ti serve, e' stare dentro al cuore
și tot ce ai nevoie este să stai în inima ta
Ma se devo dirla tutta, qui non e' il Paradiso
Dar dacă trebuie să fiu sincer, acesta nu este paradisul
ma l'inferno delle verita', io mento col sorriso
dar dracu de adevăruri, mint cu un zâmbet
coro:
refren:
Su dieci cose fatte, te n'e riuscita mezza
Din zece lucruri pe care le-ai făcut, ai reușit jumătate
e dove c'e uno strappo, non metti mai una pezza.
iar acolo unde este o lacrimă, nu pui niciodată un plasture.
Su dieci cose Ftte, te n'e riuscita mezza
Din zece lucruri Ftte, ai reușit jumătate
e dove c'e uno strappo, non metti mai una pezza.
iar acolo unde este o lacrimă, nu pui niciodată un plasture.
Sono un ragazzo fortunato
Sunt un tip norocos
perche' m'hanno regalato un sogno
pentru că mi-au dat un vis
sono fortunato perche
Sunt norocos pentru că
non c'e niente che ho bisogno
nu am nevoie de nimic
e quando viene sera e tornero da te
iar când va veni seara și mă voi întoarce la tine
e andata come e andata
a mers cum a mers
La fortuna di incontrarti ancora.
Noroc să te reîntâlnesc.
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
Ești la fel de frumoasă ca soarele, mă înnebunești
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
Ești la fel de frumoasă ca soarele, mă înnebunești
Sei bella come il sole, a me mi fai impazzire
Ești la fel de frumoasă ca soarele, mă înnebunești
Sono un ragazzo fortunato
Sunt un tip norocos
perche' m'hanno regalato un sogno
pentru că mi-au dat un vis
sono fortunato perche
Sunt norocos pentru că
non c'e niente che ho bisogno
nu am nevoie de nimic
e quando viene sera e tornero da te
iar când va veni seara și mă voi întoarce la tine
e andata come e andata
a mers cum a mers
La fortuna di incontrarti ancora.
Noroc să te reîntâlnesc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
