Canciones de amor Paroles Traduction Française
Julieta Venegas - Chansons d'amour
Julieta Venegas - Canciones de amor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Intro)x3
(Intro)x3
Tu me decias que nada te hara cambiar
Tu m'as dit que rien ne te ferait changer
y yo te deca que cambiaste todo para m,
et je t'ai dit que tu avais tout changé pour moi,
tu me decas que estabas triste con la vida,
Tu m'as dit que tu étais triste avec la vie,
pero yo, nunca te cre.
Mais moi, je ne t'ai jamais cru.
(Coro)
(Refrain)
Estoy tan cansada de las canciones de amor,
Je suis tellement fatigué des chansons d'amour,
siempre hablan de un final feliz...
Ils parlent toujours d'une fin heureuse...
bien sabemos que la vida nunca funciona asi.
Nous savons bien que la vie ne fonctionne jamais ainsi.
(Intro)x2
(Intro)x2
Yo te mandaba las seales que se me ocurran,
Je t'ai envoyé les signes qui me viennent,
tu nunca las entendas, no escuchabas bien,
tu ne les as jamais compris, tu n'as pas bien écouté,
un da me cans y claro est que te dej
un jour j'étais fatigué et bien sûr je t'ai quitté
no me hacas caso, entonces para qu?
Tu ne m'as pas écouté, alors pourquoi ?
(Coro)
(Refrain)
Estoy tan cansada de las canciones de amor,
Je suis tellement fatigué des chansons d'amour,
siempre hablan de un final feliz...
Ils parlent toujours d'une fin heureuse...
bien sabemos que la vida nunca funciona asi
On sait bien que la vie ne fonctionne jamais comme ça
(Intro)x2
(Intro)x2
Habra hecho todo pero tu nunca entendiste nada,
J'aurais tout fait mais tu n'as jamais rien compris,
nada de nada la vida siempre tiene que seguir
rien du tout, il faut toujours que la vie continue
aunque mi corazon se parta y no quede nada por eso
même si mon cœur se brise et qu'il ne reste plus rien pour ça
(Coro)
(Refrain)
Estoy tan cansada de las canciones de amor,
Je suis tellement fatigué des chansons d'amour,
siempre hablan de un final feliz...
Ils parlent toujours d'une fin heureuse...
bien sabemos que la vida nunca funciona asi
On sait bien que la vie ne fonctionne jamais comme ça
nunca funciona as
ça ne marche jamais comme ça
nunca funciona as (x2)
Ça ne marche jamais comme ça (x2)
*Bueno ahi esta esta rola, canciones de amor, mi favorita del disco,
*Eh bien, il y a cette chanson, les chansons d'amour, ma préférée de l'album,
aunque a decir verdad no me gusto mucho el disco, pero bueno
même si à vrai dire je n'ai pas beaucoup aimé l'album, mais bon
esta merece que se tabule... saludos
Celui-ci mérite d'être tabulé... cordialement
*Bueninvento consolara, mi soledad...
*Bueninvento consolera ma solitude...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
