Canciones de amor Versuri Traducere în Română

Julieta Venegas - Cântece de dragoste

by Julieta Venegas

Julieta Venegas - Canciones de amor versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Canciones de amor - Julieta Venegas
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julieta Venegas Canciones de amor

(Intro)x3
(Introducere) x3
Tu me decias que nada te hara cambiar
Mi-ai spus că nimic nu te va face să te schimbi
y yo te deca que cambiaste todo para m,
și ți-am spus că ai schimbat totul pentru mine,
tu me decas que estabas triste con la vida,
Mi-ai spus că ești trist de viață,
pero yo, nunca te cre.
Dar eu, nu te-am crezut niciodată.
(Coro)
(Refren)
Estoy tan cansada de las canciones de amor,
M-am săturat de cântecele de dragoste,
siempre hablan de un final feliz...
Ei vorbesc mereu despre un final fericit...
bien sabemos que la vida nunca funciona asi.
Știm bine că viața nu funcționează niciodată așa.
(Intro)x2
(Intro) x2
Yo te mandaba las seales que se me ocurran,
Ți-am trimis semnele care îmi apar,
tu nunca las entendas, no escuchabas bien,
nu i-ai înțeles niciodată, nu i-ai ascultat bine,
un da me cans y claro est que te dej
intr-o zi am obosit si bineinteles ca te-am parasit
no me hacas caso, entonces para qu?
Nu m-ai ascultat, deci de ce?
(Coro)
(Refren)
Estoy tan cansada de las canciones de amor,
M-am săturat de cântecele de dragoste,
siempre hablan de un final feliz...
Ei vorbesc mereu despre un final fericit...
bien sabemos que la vida nunca funciona asi
Știm bine că viața nu funcționează niciodată așa
(Intro)x2
(Intro) x2
Habra hecho todo pero tu nunca entendiste nada,
Aș fi făcut totul, dar nu ai înțeles nimic,
nada de nada la vida siempre tiene que seguir
nimic, viața trebuie să continue mereu
aunque mi corazon se parta y no quede nada por eso
deși mi se rupe inima și nu mai rămâne nimic pentru asta
(Coro)
(Refren)
Estoy tan cansada de las canciones de amor,
M-am săturat de cântecele de dragoste,
siempre hablan de un final feliz...
Ei vorbesc mereu despre un final fericit...
bien sabemos que la vida nunca funciona asi
Știm bine că viața nu funcționează niciodată așa
nunca funciona as
nu funcționează niciodată așa
nunca funciona as (x2)
Nu funcționează niciodată așa (x2)
*Bueno ahi esta esta rola, canciones de amor, mi favorita del disco,
*Ei bine, există această melodie, melodii de dragoste, preferata mea de pe album,
aunque a decir verdad no me gusto mucho el disco, pero bueno
deși să spun adevărul nu mi-a plăcut foarte mult albumul, dar ei bine
esta merece que se tabule... saludos
Acesta merită să fie tabulat... cu respect
*Bueninvento consolara, mi soledad...
*Bueninvento va consola, singuratatea mea...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.