September Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jüpiter Gündoğumu - Eylül Kızı

by Jupiter Sunrise

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jupiter Sunrise September Girl

intro: A E Bm F#m A E Bm F#m
giriş: A E Bm F#m A E Bm F#m
Oh, September girl, I am so scared today. Already 28 and still haven't saved the world.
Ah Eylül kızım, bugün çok korktum. Zaten 28 yaşındayım ve hâlâ dünyayı kurtaramadım.
Woke up this morning to nothing I recognized. Everything changed and I never saw it coming.
Bu sabah uyandığımda tanımadığım hiçbir şey yoktu. Her şey değişti ve bunun olacağını hiç görmedim.
Now there are 5 billion disappointed souls scraping around in my disappointed mind.
Şimdi hayal kırıklığına uğramış zihnimde 5 milyar hayal kırıklığına uğramış ruh dolaşıyor.
And for the first time in my life I am afraid of changing because everything's changing without me.
Ve hayatımda ilk defa değişmekten korkuyorum çünkü her şey bensiz değişiyor.
oooo...... September girl. Oooo...... September girl.
oooo...... Eylül kızım. Ooo...... Eylül kızım.
Oh September girl I am so scared for you. You finally decided to live on without me.
Ah Eylül kızım senin adına çok korkuyorum. Sonunda bensiz yaşamaya karar verdin.
Now I am forced to just swallow this heart for you to become the girl you already are.
Şimdi olduğun kıza dönüşebilmen için bu kalbi yutmak zorundayım.
Now there are five billion disappointed souls that'll just have to wait? ?cause I only dream for you.
Şimdi beklemek zorunda kalacak beş milyar hayal kırıklığına uğramış ruh mu var? Çünkü sadece senin için hayal kuruyorum.
And for the first time in my life I am afraid of changing because everything's changing without me
Ve hayatımda ilk defa değişmekten korkuyorum çünkü her şey bensiz değişiyor
oooo... September girl. Ooooo.... September girl.
oooo... Eylül kızım. Ooooo.... Eylül kızım.
Maybe it's time for me to do the thing that I meant to do
Belki de yapmak istediğim şeyi yapma zamanım gelmiştir
'Cause you're getting older and I'm getting older and even us good people die.
Çünkü sen yaşlanıyorsun, ben de yaşlanıyorum ve biz iyi insanlar bile ölüyoruz.
The gifted never stop seeing the world for the first time.
Üstün yetenekliler dünyayı ilk kez görmeyi asla bırakmazlar.
The good ones grow older, the poor ones grow older, the great ones are never forgotten.
İyiler yaşlanır, fakirler yaşlanır, büyükler asla unutulmaz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.