Better to leave Versuri Traducere în Română
Just Surrender - Mai bine să pleci
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Phoenix
Phoenix
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: F#
Cheie: F#
Chords used:
Acorduri folosite:
C# x46664
C# x46664
Intro: Ebm C# B C# x2
Introducere: Ebm C# B C# x2
Verse 1:
Versetul 1:
So let's set the scene
Așa că hai să punem scena
He walked out
A plecat
to a busy street
pe o stradă aglomerată
In the summer heat
În căldura verii
Hazy from the night before
Încețos din noaptea dinainte
Not the type to
Nu genul să
spend one alone
petrece unul singur
Even though he knows
Chiar dacă el știe
Come the morning
Vino dimineata
he'll be gone
el va fi plecat
Just moving on
Doar merg mai departe
Verse 2:
Versetul 2:
She awoke in an empty bed
S-a trezit într-un pat gol
The sting of regret
Înţepătura regretului
Creeping into every bone
Se strecoară în fiecare os
On the nightstand
Pe noptiera
a note that read
o notă care se citește
"Girl I won't be back
„Fata, nu mă voi întoarce
you deserve better than that"
meriți mai mult decât atât"
She would cry if
Ar plânge dacă
she could lie to herself
putea să se mintă singură
Cause she's used
Pentru că e folosită
to the first time
pentru prima dată
Always being her last
Fiind mereu ultima ei
Chorus:
Refren:
Can you see it dripping
Îl vezi picurând
down from her lips
jos de pe buzele ei
Dancing on her fingertips?
Dansează pe vârful degetelor ei?
Can you see the pain that she hides
Poți să vezi durerea pe care o ascunde
Deep inside in her eyes?
Adânc în interiorul ochilor ei?
This is all just what it seems
Toate acestea sunt exact ceea ce pare
Give me just another dream
Dă-mi doar un alt vis
Could be that the end doesn't al ways
S-ar putea ca finalul să nu fie întotdeauna
Just justify the means
Justificați doar mijloacele
Sometimes it's better to just leave
Uneori este mai bine să pleci
Post chorus:
Post refren:
Sometimes it's better to just leave
Uneori este mai bine să pleci
Verse 3:
Versetul 3:
So let's set this straight
Deci, să clarificăm asta
Two weeks later
Două săptămâni mai târziu
he's back again
s-a întors din nou
City of sin
Orașul păcatului
And she's acting out her role
Și își joacă rolul
She arrives a touch at the waist
Ea ajunge o atingere la talie
To another pretty face
Pentru o altă față drăguță
And she's taking
Și ea ia
this one home
acesta acasă
She will lie and he
Ea va minți și el
will buy her lines
îi va cumpăra liniile
Cause you were never the first
Pentru că nu ai fost niciodată primul
She tries that shit all the time
Ea încearcă tot timpul asta
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Bridge:
Pod:
She's so afraid of
Îi este atât de frică de
what she's become
ce a devenit ea
She's begging just to feel
Ea imploră doar să simtă
something for anyone
ceva pentru oricine
Nothing can stand
Nimic nu poate rezista
but she's made up her
dar ea a inventat-o
Mind is all I can't
Mintea este tot ce nu pot
hang on now
stai acum
She is on her own
Ea este pe cont propriu
Get out while you
Ieși afară în timp ce tu
still have some heart left
mai am ceva inimă
You can't say "so
Nu poți spune „așa
long" with no hope
lungă" fără speranţă
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Outro: With Guitar Solo on 2nd Guitar
Outro: Cu Guitar Solo la a 2-a chitară
Sometimes it's better to just leave
Uneori este mai bine să pleci
Sometimes it's better to just leave
Uneori este mai bine să pleci
Sometimes it's better to just leave
Uneori este mai bine să pleci
C# Ebm(hold)
C# Ebm (așteaptă)
Sometimes it's better to just leave
Uneori este mai bine să pleci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
