Eeuwig En Altijd كلمات أغنية ترجمة عربية

K3 - إلى الأبد ودائما

by K3

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Eeuwig En Altijd

Intro:
مقدمة:
Al de liefde die groeit, deel ik met jou
كل الحب الذي ينمو، أشاركه معك
Alles wat in m'n hart bloeit dat deel ik met jou
كل ما يزهر في قلبي أشاركه معك
Niemand doet je ooit nog pijn
لن يؤذيك أحد مرة أخرى
Ik zal er altijd voor je zijn
سأكون هناك دائما من أجلك
Alles wat ik je geef is enkel voor jou
كل ما أقدمه لك هو فقط لأجلك
Alles wat in m'n hart leeft is enkel voor jou
كل ما يعيش في قلبي هو لك فقط
Liefde als de zon zo oud
الحب مثل الشمس قديما
Ik blijf voor eeuwig hier bij jou
سأبقى هنا معك إلى الأبد
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Voor liefde, tranen en wat tederheid
من أجل الحب والدموع وبعض الحنان
En voor eeuwig en altijd
وإلى الأبد وإلى الأبد
Maar het is hier en het is nu!
لكنه هنا وهو الآن!
Ik brand van het verlangen naar jou!
أنا أحترق بالرغبة فيك!
A-ha! A-ha! Naar jou!
اها! اها! لك!
Ja, het is hier en het is nu!
نعم، إنه هنا وهو الآن!
Neem me in die armen van jou!
خذني بين ذراعيك!
A-ha! A-ha! Van jou!
اها! اها! منك!
Zonder jou kan ik het niet aan! (2x)
لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك! (2x)
Ik kan alleen niet verder gaan! (2x)
أنا فقط لا أستطيع الذهاب أبعد من ذلك! (2x)
Voor eeuwig en altijd
إلى الأبد وإلى الأبد
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Voor liefde, tranen en wat tederheid
من أجل الحب والدموع وبعض الحنان
En voor eeuwig en altijd
وإلى الأبد وإلى الأبد
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Voor liefde, tranen en wat tederheid
من أجل الحب والدموع وبعض الحنان
Voor eeuwig en altijd
إلى الأبد وإلى الأبد
Liefde is broos, en verblind door zon
الحب هش وأعمته الشمس
Raak je soms eens verdwaald, in die horizon
هل تضيع أحيانًا في هذا الأفق؟
In die eeuwige droom, die gedachtestroom
في ذلك الحلم الأبدي، ذلك التيار من الأفكار
Die je verder drijft,
وهذا يدفعك إلى أبعد من ذلك،
Dan kijk je me aan, en je kruipt dichterbij
ثم تنظر إلي وتزحف أقرب
Planeten gaan elkaar daarboven voorbij
الكواكب تمر ببعضها البعض فوق ذلك
Ik fluister je naam, ik wil je niet kwijt
أهمس باسمك، لا أريد أن أخسرك
Dit is voor altijd(dit is voor altijd,(echo))
هذا إلى الأبد (هذا إلى الأبد،(صدى))
Zonder jou kan ik het niet aan! (2x)
لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك! (2x)
Ik kan alleen niet verder gaan! (2x)
أنا فقط لا أستطيع الذهاب أبعد من ذلك! (2x)
Voor eeuwig en altijd
إلى الأبد وإلى الأبد
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Voor liefde, tranen en wat tederheid
من أجل الحب والدموع وبعض الحنان
En voor eeuwig en altijd
وإلى الأبد وإلى الأبد
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Eeuwig en altijd
إلى الأبد ودائما
Voor liefde, tranen en wat tederheid
من أجل الحب والدموع وبعض الحنان
Voor eeuwig en altijd
إلى الأبد وإلى الأبد
Als je eindelijk rust, zal ik dicht bij je zijn
عندما تستريح أخيرًا، سأكون قريبًا منك
Als je mij voor het laatst kust, zal ik dicht bij je zijn
عندما تقبلني للمرة الأخيرة، سأكون قريبًا منك
Voor liefde, tranen en wat tederheid
من أجل الحب والدموع وبعض الحنان
En voor eeuwig en altijd
وإلى الأبد وإلى الأبد
Voor eeuwig en altijd
إلى الأبد وإلى الأبد

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.