Eeuwig En Altijd Testo Traduzione Italiana

K3 - Per sempre e sempre

by K3

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Eeuwig En Altijd

Intro:
Introduzione:
Al de liefde die groeit, deel ik met jou
Tutto l'amore che cresce, lo condivido con te
Alles wat in m'n hart bloeit dat deel ik met jou
Tutto ciò che sboccia nel mio cuore lo condivido con te
Niemand doet je ooit nog pijn
Nessuno ti farà mai più del male
Ik zal er altijd voor je zijn
Sarò sempre lì per te
Alles wat ik je geef is enkel voor jou
Tutto quello che ti do è solo per te
Alles wat in m'n hart leeft is enkel voor jou
Tutto ciò che vive nel mio cuore è solo per te
Liefde als de zon zo oud
Amore come il sole antico
Ik blijf voor eeuwig hier bij jou
Starò qui con te per sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Voor liefde, tranen en wat tederheid
Per amore, lacrime e un po' di tenerezza
En voor eeuwig en altijd
E per sempre
Maar het is hier en het is nu!
Ma è qui ed è ora!
Ik brand van het verlangen naar jou!
Brucio di desiderio per te!
A-ha! A-ha! Naar jou!
Ah ah! Ah ah! A te!
Ja, het is hier en het is nu!
Sì, è qui ed è ora!
Neem me in die armen van jou!
Prendimi tra le tue braccia!
A-ha! A-ha! Van jou!
Ah ah! Ah ah! Da te!
Zonder jou kan ik het niet aan! (2x)
Non posso farlo senza di te! (2x)
Ik kan alleen niet verder gaan! (2x)
Non posso proprio andare oltre! (2x)
Voor eeuwig en altijd
Per sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Voor liefde, tranen en wat tederheid
Per amore, lacrime e un po' di tenerezza
En voor eeuwig en altijd
E per sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Voor liefde, tranen en wat tederheid
Per amore, lacrime e un po' di tenerezza
Voor eeuwig en altijd
Per sempre
Liefde is broos, en verblind door zon
L'amore è fragile e accecato dal sole
Raak je soms eens verdwaald, in die horizon
A volte ti perdi in quell'orizzonte?
In die eeuwige droom, die gedachtestroom
In quel sogno eterno, quel flusso di pensieri
Die je verder drijft,
che ti spinge oltre,
Dan kijk je me aan, en je kruipt dichterbij
Poi mi guardi e ti avvicini
Planeten gaan elkaar daarboven voorbij
I pianeti si incrociano al di sopra di questo
Ik fluister je naam, ik wil je niet kwijt
Sussurro il tuo nome, non voglio perderti
Dit is voor altijd(dit is voor altijd,(echo))
Questo è per sempre (questo è per sempre, (eco))
Zonder jou kan ik het niet aan! (2x)
Non posso farlo senza di te! (2x)
Ik kan alleen niet verder gaan! (2x)
Non posso proprio andare oltre! (2x)
Voor eeuwig en altijd
Per sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Voor liefde, tranen en wat tederheid
Per amore, lacrime e un po' di tenerezza
En voor eeuwig en altijd
E per sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Eeuwig en altijd
Per sempre e sempre
Voor liefde, tranen en wat tederheid
Per amore, lacrime e un po' di tenerezza
Voor eeuwig en altijd
Per sempre
Als je eindelijk rust, zal ik dicht bij je zijn
Quando finalmente ti riposerai, ti sarò vicino
Als je mij voor het laatst kust, zal ik dicht bij je zijn
Quando mi bacerai per l'ultima volta, ti sarò vicino
Voor liefde, tranen en wat tederheid
Per amore, lacrime e un po' di tenerezza
En voor eeuwig en altijd
E per sempre
Voor eeuwig en altijd
Per sempre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.