İyi ki Varsın Versuri Traducere în Română
KaNkA - Mă bucur să te am
by KaNkA
KaNkA - İyi ki Varsın versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bak dünlerimin anlamı kalmadı
Uite, zilele mele de ieri nu mai au sens
Sen gibi kimse yaralarımı sarmadı
Nimeni nu mi-a vindecat rănile ca tine
Seninle aşkı yeniden tanıdım
Am ajuns să cunosc dragostea din nou cu tine
Aşkım iyi ki varsın
Draga mea, mă bucur să te am
İlk bakışma, ilk yazışma, ilk tanışma dün gibi aklımda
Îmi amintesc prima noastră privire, prima noastră corespondență, prima noastră întâlnire ca și cum ar fi fost ieri.
Dünyaların en güzelisin, iyi günümde kötü günümde hep yanımda
Ești cea mai frumoasă din lume, ești mereu alături de mine în momentele bune și cele rele.
O gözlerin bedel dünyalara, hiç bir dert kafa tutamaz bize
Acei ochi ai tăi merită lumea, nicio problemă nu ne poate provoca
Sen ellerimi sımsıkı tuttukça, seni düşüne düşüne dalıyorum rüyalara
Atâta timp cât mă ții de mâini strâns, mă scufund în vise, gândindu-mă la tine.
Güneş yüzüme gülmese de, yıldızlar gökyüzünde sönse de
Chiar dacă soarele nu-mi zâmbește, chiar dacă stelele se estompează pe cer
Dünya tersine dönse de, yeminler olsun bu aşk sonsuza dek
Chiar dacă lumea se va întoarce cu susul în jos, jur că această iubire va dura pentru totdeauna
Siyah beyaz aşk romanı sen ben, gördükçe de kıskanır melekler
Roman de dragoste alb-negru, tu și cu mine, îngerii devin geloși când îl văd
Aydınlanır seninle geceler, ben kahramanım sen prenses
Nopțile sunt luminoase cu tine, eu sunt eroul, tu ești prințesa
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
