Hjertet ser Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Karen Busck - Serce widzi

by Karen Busck

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karen Busck Hjertet ser

____________________________
____________________________
/ Hjertet ser / Dette er bare en ber funky popsang, men den er
/ Serce widzi / To tylko funkowa piosenka popowa, ale taka jest
/ Karen Busck ft. Erann DD / bestemt ikke helt ligetil! Jeg har her kogt det
/ Karen Busck ft. Erann DD / z pewnością nie jest to całkowicie proste! Ugotowałem to tutaj
/___________________________/ ned til akkorder, men jeg har ogs nogle mere
/__________________________/ aż do akordów, ale mam też trochę więcej
eksakte voicings noteret, hvis man er interesseret
dokładne głosy odnotowane, jeśli ktoś jest zainteresowany
i det. Bare smid mig en mail! :)
w tym. Po prostu napisz mi e-mail! :)
Vers:
Werset:
Omkvd:
Koszt:
Bas-Mellemspil 1:
Przerywnik basowy 1:
|-----6-----(11-12-13)------------|-------------------9--------------|-----:
|---------6-----(11-12-13)------------|---------------------------------9-------------|-----:
|---------------------------------|--------------------9h11----------|-----:
|---------------------------------|---------------------------------9h11----------|----------:
|-4-----4---x-6-7-8---------------|------------------------10h11-7h9-|-----:
|-4-----4---x-6-7-8-------------------|-----------------------10h11-7h9-|-----:
|---------------------------------|----------------------------------|-9---:
|--------------------------------|------------------------------------------------|-9---:
Bas-Mellemspil 2:
Przerywnik basowy 2:
Bro:
Most:
x1 (keyboard solo)
x1 (solo na klawiaturze)
x1, slut p Db(2)
x1, koniec na Db(2)
AKKORDER
Akordy
Denne sang er i sin fine fulde helhed som sagt ikke ligefrem en lejrblsang.
Jak mówiłem, ta piosenka w całej swej pięknej pełni nie jest pieśnią obozową.
Mit bedste bud p at spille disse komplekse harmonier er med (intet mindre end)
Najlepszym rozwiązaniem do grania tych złożonych harmonii jest (nigdy nie mniej niż)
capo p 4.bnd + Drop D-tuning.
capo p 4.bnd + strojenie Drop D.
LYRICS
TEKSTY
Mon han bli'r min nu
Zastanawiam się, czy teraz będzie mój
nu hvor intet kan forhindre
teraz, gdy nic nie jest w stanie temu zapobiec
krligheden i at blomstre ('eah mm-mm oh)
miłość do kwitnienia ('eah mm-mm oh)
Jeg glemmer min sindsro
Zapominam o zdrowym rozsądku
vkkes af urolige tanker
obudzony przez niespokojne myśli
mrker kun mit hjerte hamre
zauważa tylko bicie mojego serca
mon hun tnker
Zastanawiam się, czy ona myśli
vi er venner
jesteśmy przyjaciółmi
og aldrig mer' end det (hoh)
i nigdy więcej niż to (hoh)
Omkvd:
Koszt:
Nr hjertet ser sit snit til mer'
Kiedy serce widzi, że chce więcej'
af alt det du har uden forsvar
wszystkiego, co masz, bez obrony
lgger du det her hos mig
Zostawiasz to u mnie?
bld og parat
jasne i gotowe
til nr hjertet ser
dopóki serce nie zobaczy
Gr hun forbi nu
Ona teraz przechodzi
Ser hun mig med lukkede jne
Widzi mnie z zamkniętymi oczami
Ser hun mon hvor nemt det er at g ind (at g ind, uh-wuh)
Czy ona widzi, jak łatwo jest wejść (wejść, uh-wuh)
mmm, Bli'r alting let nu
mmm, teraz wszystko będzie łatwe
nu hvor ingen dre binder
teraz, gdy żadne dre nie wiąże
og holder fast i mine hnder (holder fast i dig)
i trzymam się za ręce (trzymam się ciebie)
yeah, mon det hnder
tak, zastanawiam się, czy to się stanie
at jeg vinder
że wygrywam
ham her i nat (ham her igen i nat)
on tu zeszłej nocy (on tu znowu zeszłej nocy)
Omkvd
Koszt
uh, vilde flamme brnder du for mig
uch, dziki płomień płoniesz dla mnie
Jeg har ventet her alt for lnge,
Czekałem tu o wiele za długo,
men overgiver mig let til dig.
ale z łatwością oddaj mnie Tobie.
3x Omkvd
3x obrót
instr. Omkvd
Koszt instrumentu
(jeg overgi'r mig let til dig)
(Łatwo ci się poddaję)
Omkvd
Koszt
Jon Sebastian Frederiksen - 12th /September /11
Jon Sebastian Frederiksen - 12/wrzesień/11
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Po prostu napisz do mnie na adres Maitinin@gmail.com z pytaniami, komentarzami i poprawkami!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.