Hjertet ser Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karen Busck-Kalp görür
by Karen Busck
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____________________________
_______________________________
/ Hjertet ser / Dette er bare en ber funky popsang, men den er
/ Kalp görüyor / Bu sadece çılgın bir pop şarkısı ama
/ Karen Busck ft. Erann DD / bestemt ikke helt ligetil! Jeg har her kogt det
/ Karen Busck ve Erann DD / kesinlikle tamamen basit değil! Burada pişirdim
/___________________________/ ned til akkorder, men jeg har ogs nogle mere
/___________________________/ akorlara kadar, ama bende biraz daha var
eksakte voicings noteret, hvis man er interesseret
eğer ilgilenilirse tam seslendirmeler not edilir
i det. Bare smid mig en mail! :)
içinde. Bana bir e-posta gönder! :)
Vers:
Ayet:
Omkvd:
Maliyet:
Bas-Mellemspil 1:
Bas Ara Parçası 1:
|-----6-----(11-12-13)------------|-------------------9--------------|-----:
|-----6-----(11-12-13)------------|------9-------------|-----:
|---------------------------------|--------------------9h11----------|-----:
|-------------------------------------|-----------9h11----------|-----:
|-4-----4---x-6-7-8---------------|------------------------10h11-7h9-|-----:
|-4-----4---x-6-7-8---------------|-----------------------10h11-7h9-|-----:
|---------------------------------|----------------------------------|-9---:
|--------------------------------|------------------------------------------------|-9---:
Bas-Mellemspil 2:
Bas Ara Parçası 2:
Bro:
Köprü:
x1 (keyboard solo)
x1 (yalnız klavye)
x1, slut p Db(2)
x1, Db(2) ile bitiyor
AKKORDER
AKORLAR
Denne sang er i sin fine fulde helhed som sagt ikke ligefrem en lejrblsang.
Dediğim gibi bu şarkı o güzel dolgunluğuyla tam olarak bir kamp şarkısı değil.
Mit bedste bud p at spille disse komplekse harmonier er med (intet mindre end)
Bu karmaşık armonileri çalmak için en iyi şansım (daha azıyla)
capo p 4.bnd + Drop D-tuning.
capo p 4.bnd + Bırak D ayarı.
LYRICS
şarkı sözleri
Mon han bli'r min nu
Artık benim olacak mı diye merak ediyorum
nu hvor intet kan forhindre
artık hiçbir şey engelleyemez
krligheden i at blomstre ('eah mm-mm oh)
çiçek açma aşkı ('eah mm-mm oh)
Jeg glemmer min sindsro
Akıl sağlığımı unutuyorum
vkkes af urolige tanker
sıkıntılı düşüncelerle uyandım
mrker kun mit hjerte hamre
sadece kalp atışımı fark ediyor
mon hun tnker
Düşünüp düşünmediğini merak ediyorum
vi er venner
biz arkadaşız
og aldrig mer' end det (hoh)
ve asla bundan daha fazlası değil (hoh)
Omkvd:
Maliyet:
Nr hjertet ser sit snit til mer'
Kalp daha fazlası için kesildiğini gördüğünde
af alt det du har uden forsvar
savunma olmadan sahip olduğun her şeyden
lgger du det her hos mig
Bunu bana mı bırakıyorsun?
bld og parat
kör ve hazır
til nr hjertet ser
kalp görene kadar
Gr hun forbi nu
O şimdi geçiyor
Ser hun mig med lukkede jne
Beni gözleri kapalı görüyor
Ser hun mon hvor nemt det er at g ind (at g ind, uh-wuh)
İçeri girmenin ne kadar kolay olduğunu görüyor mu (içeri girmenin, uh-uh)
mmm, Bli'r alting let nu
mmm, artık her şey kolay olacak
nu hvor ingen dre binder
artık hiçbir dre bağlanamadığına göre
og holder fast i mine hnder (holder fast i dig)
ve ellerimi tutuyorum (sana tutunuyorum)
yeah, mon det hnder
evet olur mu diye merak ediyorum
at jeg vinder
kazandığımı
ham her i nat (ham her igen i nat)
dün gece buradaydı (dün gece yine buradaydı)
Omkvd
Maliyet
uh, vilde flamme brnder du for mig
ah, benim için yaktığın vahşi alev
Jeg har ventet her alt for lnge,
Burada çok uzun zamandır bekliyorum.
men overgiver mig let til dig.
ama beni kolayca sana teslim et.
3x Omkvd
3 kat ciro
instr. Omkvd
enstrüman Maliyeti
(jeg overgi'r mig let til dig)
(Sana kolayca teslim oluyorum)
Omkvd
Maliyet
Jon Sebastian Frederiksen - 12th /September /11
Jon Sebastian Frederiksen - 12/Eylül/11
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Sorularınız, yorumlarınız ve düzeltmeleriniz için bana Maitinin@gmail.com adresine e-posta göndermeniz yeterli!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
