Hjertet ser Versuri Traducere în Română

Karen Busck - Inima vede

by Karen Busck

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karen Busck Hjertet ser

____________________________
____________________________
/ Hjertet ser / Dette er bare en ber funky popsang, men den er
/ Inima vede / Aceasta este doar o melodie pop funky, dar este
/ Karen Busck ft. Erann DD / bestemt ikke helt ligetil! Jeg har her kogt det
/ Karen Busck ft. Erann DD / cu siguranță nu este complet simplu! L-am gătit aici
/___________________________/ ned til akkorder, men jeg har ogs nogle mere
/________________________________/ până la acorduri, dar mai am și câteva
eksakte voicings noteret, hvis man er interesseret
vocii exacte notate dacă cineva este interesat
i det. Bare smid mig en mail! :)
în ea. Doar trage-mi un e-mail! :)
Vers:
Vers:
Omkvd:
Cost:
Bas-Mellemspil 1:
Interludiu de bas 1:
|-----6-----(11-12-13)------------|-------------------9--------------|-----:
|-----6-----(11-12-13)-------------|--------------------9-------------|-----:
|---------------------------------|--------------------9h11----------|-----:
|-----------------------------------|-------------------9h11----------|-----:
|-4-----4---x-6-7-8---------------|------------------------10h11-7h9-|-----:
|-4-----4---x-6-7-8---------------|-----------------------10h11-7h9-|-----:
|---------------------------------|----------------------------------|-9---:
|---------------------------------|-----------------------------------|-9---:
Bas-Mellemspil 2:
Interludiu de bas 2:
Bro:
Pod:
x1 (keyboard solo)
x1 (solo tastatură)
x1, slut p Db(2)
x1, se termină pe Db(2)
AKKORDER
COORDURI
Denne sang er i sin fine fulde helhed som sagt ikke ligefrem en lejrblsang.
După cum am spus, acest cântec în plinătatea ei fină nu este tocmai un cântec de tabără.
Mit bedste bud p at spille disse komplekse harmonier er med (intet mindre end)
Cel mai bun pariu pentru a cânta aceste armonii complexe este cu (nimic mai puțin decât)
capo p 4.bnd + Drop D-tuning.
capo p 4.bnd + Drop D tuning.
LYRICS
VERSURI
Mon han bli'r min nu
Mă întreb dacă va fi al meu acum
nu hvor intet kan forhindre
acum că nimic nu poate împiedica
krligheden i at blomstre ('eah mm-mm oh)
dragostea de a înflori ('eah mm-mm oh)
Jeg glemmer min sindsro
Îmi uit de mintea mea
vkkes af urolige tanker
trezit de gânduri tulburi
mrker kun mit hjerte hamre
observă doar că inima îmi bate
mon hun tnker
Mă întreb dacă se gândește
vi er venner
suntem prieteni
og aldrig mer' end det (hoh)
și niciodată mai mult decât atât (hoh)
Omkvd:
Cost:
Nr hjertet ser sit snit til mer'
Când inima își vede tăierea pentru mai mult'
af alt det du har uden forsvar
din tot ce ai fără apărare
lgger du det her hos mig
Lasă asta cu mine?
bld og parat
bld si gata
til nr hjertet ser
până când inima vede
Gr hun forbi nu
Ea trece acum
Ser hun mig med lukkede jne
Mă vede cu ochii închiși
Ser hun mon hvor nemt det er at g ind (at g ind, uh-wuh)
Vede ea cât de ușor este să intri (a intra, uh-wuh)
mmm, Bli'r alting let nu
mmm, totul va fi ușor acum
nu hvor ingen dre binder
acum că nu dre se leagă
og holder fast i mine hnder (holder fast i dig)
și ținându-mă de mâini (ținându-mă de tine)
yeah, mon det hnder
da, mă întreb dacă se întâmplă
at jeg vinder
că eu câștig
ham her i nat (ham her igen i nat)
el aici aseară (el aici din nou aseară)
Omkvd
Cost
uh, vilde flamme brnder du for mig
uh, flacără sălbatică pe care o arzi pentru mine
Jeg har ventet her alt for lnge,
Am așteptat aici de prea mult timp,
men overgiver mig let til dig.
dar preda-ma usor tie.
3x Omkvd
3x cifra de afaceri
instr. Omkvd
Costul instrumentului
(jeg overgi'r mig let til dig)
(Ma predau usor tie)
Omkvd
Cost
Jon Sebastian Frederiksen - 12th /September /11
Jon Sebastian Frederiksen - 12/septembrie/11
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Trimiteți-mi un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.