The Water Is Wide Liedtext Deutsche Übersetzung
Karla Bonoff – Das Wasser ist weit
by Karla Bonoff
Karla Bonoff - The Water Is Wide Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(Traditional)
(Traditionell)
(She plays Drop D, but it gets kinda difficult with low chords such as G and F#m)
(Sie spielt Drop D, aber mit tiefen Akkorden wie G und F#m wird es etwas schwierig)
Intro: D Gmaj7 Em7 Asus4
Einführung: D Gmaj7 Em7 Asus4
us4
us4
The water is wide, I can't cross over
Das Wasser ist breit, ich kann nicht hinüber
su
su
And neither have I wings to fly
Und ich habe auch keine Flügel zum Fliegen
m #
m #
Give me a boat that can carry two
Gib mir ein Boot, das zwei transportieren kann
And both shall row, my love and I
Und beide werden rudern, meine Liebe und ich
Oh, love is gentle and love is kind
Oh, Liebe ist sanft und Liebe ist freundlich
su
su
The sweetest flower when first it's new
Die süßeste Blume, wenn sie neu ist
#
#
but love grows old and waxes cold
aber die Liebe altert und erkaltet
and fades away like morning dew
und verblasst wie Morgentau
(Solo with basically the same chords)
(Solo mit grundsätzlich den gleichen Akkorden)
There is a ship and she sails the sea
Es gibt ein Schiff und es segelt über das Meer
ss4
ss4
She's loaded deep as deep can be
Sie ist so tief geladen, wie es nur sein kann
#
#
But not as deep as the love I'm in
Aber nicht so tief wie die Liebe, in der ich bin
I know not how I sink or swim
Ich weiß nicht, wie ich sinke oder schwimme
The water is wide, I can't cross over
Das Wasser ist breit, ich kann nicht hinüber
su
su
And neither have I wings to fly
Und ich habe auch keine Flügel zum Fliegen
m #
m #
Give me a boat that can carry two
Gib mir ein Boot, das zwei transportieren kann
And both shall row, my love and I
Und beide werden rudern, meine Liebe und ich
And both shall row, my love and I
Und beide werden rudern, meine Liebe und ich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
