The Water Is Wide Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Karla Bonoff - Su Geniş
by Karla Bonoff
Karla Bonoff - The Water Is Wide şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(Traditional)
(Geleneksel)
(She plays Drop D, but it gets kinda difficult with low chords such as G and F#m)
(Drop D çalıyor ama G ve F#m gibi düşük akorlarla biraz zorlaşıyor)
Intro: D Gmaj7 Em7 Asus4
Giriş: D Gmaj7 Em7 Asus4
us4
us4
The water is wide, I can't cross over
Su geniş, geçemiyorum
su
su
And neither have I wings to fly
Ve uçacak kanatlarım da yok
m #
m #
Give me a boat that can carry two
Bana iki kişiyi taşıyabilecek bir tekne ver
And both shall row, my love and I
Ve ikimiz de kürek çekeceğiz, aşkım ve ben
Oh, love is gentle and love is kind
Ah, aşk naziktir ve aşk naziktir
su
su
The sweetest flower when first it's new
Yeniyken en tatlı çiçek
#
#
but love grows old and waxes cold
ama aşk yaşlanır ve soğur
and fades away like morning dew
ve sabah çiyi gibi kaybolup gidiyor
(Solo with basically the same chords)
(Temel olarak aynı akorlara sahip solo)
There is a ship and she sails the sea
Bir gemi var ve denize açılıyor
ss4
ss4
She's loaded deep as deep can be
Olabildiğince derin yüklü
#
#
But not as deep as the love I'm in
Ama içinde bulunduğum aşk kadar derin değil
I know not how I sink or swim
Nasıl batacağımı veya yüzeceğimi bilmiyorum
The water is wide, I can't cross over
Su geniş, geçemiyorum
su
su
And neither have I wings to fly
Ve uçacak kanatlarım da yok
m #
m #
Give me a boat that can carry two
Bana iki kişiyi taşıyabilecek bir tekne ver
And both shall row, my love and I
Ve ikimiz de kürek çekeceğiz, aşkım ve ben
And both shall row, my love and I
Ve ikimiz de kürek çekeceğiz, aşkım ve ben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
