The Water Is Wide Versuri Traducere în Română
Karla Bonoff - The Water Is Wide
by Karla Bonoff
Karla Bonoff - The Water Is Wide versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Traditional)
(Traditional)
(She plays Drop D, but it gets kinda difficult with low chords such as G and F#m)
(Ea cântă Drop D, dar devine cam dificil cu acorduri joase, cum ar fi G și F#m)
Intro: D Gmaj7 Em7 Asus4
Introducere: D Gmaj7 Em7 Asus4
us4
noi4
The water is wide, I can't cross over
Apa este largă, nu pot trece
su
su
And neither have I wings to fly
Și nici eu nu am aripi să zbor
m #
m #
Give me a boat that can carry two
Dă-mi o barcă care poate transporta două
And both shall row, my love and I
Și amândoi vor vâsli, eu și iubirea mea
Oh, love is gentle and love is kind
Oh, dragostea este blândă și dragostea este bună
su
su
The sweetest flower when first it's new
Cea mai dulce floare atunci când este nouă
#
#
but love grows old and waxes cold
dar dragostea îmbătrânește și se răcește
and fades away like morning dew
și se stinge ca roua dimineții
(Solo with basically the same chords)
(Solo cu practic aceleași acorduri)
There is a ship and she sails the sea
Există o navă și ea navighează pe mare
ss4
ss4
She's loaded deep as deep can be
E încărcată cât de adânc poate fi
#
#
But not as deep as the love I'm in
Dar nu la fel de adâncă ca dragostea în care sunt
I know not how I sink or swim
Nu știu cum mă scufund sau înot
The water is wide, I can't cross over
Apa este largă, nu pot trece
su
su
And neither have I wings to fly
Și nici eu nu am aripi să zbor
m #
m #
Give me a boat that can carry two
Dă-mi o barcă care poate transporta două
And both shall row, my love and I
Și amândoi vor vâsli, eu și iubirea mea
And both shall row, my love and I
Și amândoi vor vâsli, eu și iubirea mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
