All He Ever Saw Was You Paroles Traduction Française
Kate Wolf - Tout ce qu'il a jamais vu, c'était toi
by Kate Wolf
Kate Wolf - All He Ever Saw Was You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO: Em D G
INTRO : Em DG
And now the flame is out, but the light burns on
Et maintenant la flamme est éteinte, mais la lumière reste allumée
No one ever said he was bigger than his songs
Personne n'a jamais dit qu'il était plus grand que ses chansons
So few ever knew the heart inside the man
Si peu de gens ont jamais connu le cœur de l'homme
su
su
But he gave himself away, as only poets can
Mais il s'est trahi, comme seuls les poètes peuvent le faire
He took the stories of his people and gave them back in rhyme
Il a pris les histoires de son peuple et les a restituées en rimes
But for the pleasures of the hearth there was never enough time
Mais pour les plaisirs du foyer, il n'y avait jamais assez de temps
He said one day he'd quit and then he would come home
Il a dit qu'un jour il arrêterait et qu'ensuite il rentrerait à la maison
But there was always one more stage, always one more road
Mais il y avait toujours une étape de plus, toujours une route de plus
CHORUS:
CHŒUR :
The candle's burning at both ends, it's burning in the middle
La bougie brûle par les deux bouts, elle brûle au milieu
There's no time to stop between the guitar and the fiddle
Il n'y a pas de temps pour s'arrêter entre la guitare et le violon
A crazy tune, a crazy time, you know the words were true
Un air fou, un moment fou, tu sais que les mots étaient vrais
Smiles lit their eyes, but all he ever saw was you
Des sourires éclairaient leurs yeux, mais tout ce qu'il voyait, c'était toi
INSTRUMENTAL: C G C G C G Am D C G C G Am D G
INSTRUMENTAL : C G C G C G Am D C G C G Am D G
And the road finally claimed him like a sailor lost at sea
Et la route l'a finalement réclamé comme un marin perdu en mer
Setting sail on the horizon that would not let him be
Mettre les voiles vers un horizon qui ne le laisserait pas tranquille
Following a star that drew him like a flame
Suivre une étoile qui l'attirait comme une flamme
And though he loved you so well it was not the same
Et même s'il t'aimait si bien, ce n'était pas pareil
CHORUS:
CHŒUR :
The candle's burning at both ends, it's burning in the middle
La bougie brûle par les deux bouts, elle brûle au milieu
There's no time to stop between the guitar and the fiddle
Il n'y a pas de temps pour s'arrêter entre la guitare et le violon
A crazy tune, a crazy time, you know the words were true
Un air fou, un moment fou, tu sais que les mots étaient vrais
Smiles lit their eyes, but all he ever saw was you
Des sourires éclairaient leurs yeux, mais tout ce qu'il voyait, c'était toi
CHORUS:
CHŒUR :
The candle's burning at both ends, it's burning in the middle
La bougie brûle par les deux bouts, elle brûle au milieu
There's no time to stop between the guitar and the fiddle
Il n'y a pas de temps pour s'arrêter entre la guitare et le violon
A crazy tune, a crazy time, you know the words were true
Un air fou, un moment fou, tu sais que les mots étaient vrais
Smiles lit their eyes, but all he ever saw was you
Des sourires éclairaient leurs yeux, mais tout ce qu'il voyait, c'était toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
