Alicia Ross Liedtext Deutsche Übersetzung

Kathleen Edwards – Alicia Ross

by Kathleen Edwards

Kathleen Edwards - Alicia Ross Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Alicia Ross - Kathleen Edwards
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kathleen Edwards Alicia Ross

CAPO: 1st Fret
CAPO: 1. Bund
INTRO: C Cadd9-C F (3x) C Cadd9-C
INTRO: C Cadd9-C F (3x) C Cadd9-C
Oh, I am a girl, the forgettable face
Oh, ich bin ein Mädchen, das unvergessliche Gesicht
And no matter my colour, no matter my name
Und egal meine Farbe, egal mein Name
At work there is a boy and he treats me well
Bei der Arbeit gibt es einen Jungen und er behandelt mich gut
My old friends from high school, I see them around
Meine alten Freunde aus der High School, ich sehe sie hier
Well, August is here, I can't believe how fast
Nun, der August ist da, ich kann nicht glauben, wie schnell
Soon there will be winter and snow on the ground
Bald wird es Winter und Schnee auf dem Boden geben
Maybe by then I could get my own place
Vielleicht könnte ich bis dahin meine eigene Wohnung bekommen
Closer to the city, if that's okay
Näher an der Stadt, wenn das in Ordnung ist
CHORUS:
CHOR:
But Mama, can you hear me?
Aber Mama, kannst du mich hören?
As I dragged on my day's last cigarette
Als ich an der letzten Zigarette meines Tages rauchte
He pulled me so hard
Er hat mich so fest gezogen
Off my very own back door steps
Von meiner eigenen Hintertür
And he laid me in his garden
Und er legte mich in seinen Garten
All the years I've watched him tend
All die Jahre, in denen ich ihn bei der Pflege beobachtet habe
And he took me, Mama
Und er hat mich mitgenommen, Mama
So I could never tell you about it
Ich könnte dir also nie davon erzählen
INTERLUDE: Am G F C
ZWISCHENSPIEL: Bin G F C
And inside of this moment there are things I wish I could know
Und in diesem Moment gibt es Dinge, von denen ich wünschte, ich könnte sie wissen
Like your ring size and my ring size and the hour I was born
Wie deine Ringgröße und meine Ringgröße und die Stunde meiner Geburt
And my dad's middle name and your favourite song
Und der zweite Vorname meines Vaters und dein Lieblingslied
Was your darkest day as dark as this one?
War Ihr dunkelster Tag so dunkel wie dieser?
CHORUS:
CHOR:
Mama, can you hear me?
Mama, kannst du mich hören?
As I dragged on my day's last cigarette
Als ich an der letzten Zigarette meines Tages rauchte
He pulled me so hard
Er hat mich so fest gezogen
Off my very own back door steps
Von meiner eigenen Hintertür
And he laid me in his garden
Und er legte mich in seinen Garten
All the years I've watched him tend
All die Jahre, in denen ich ihn bei der Pflege beobachtet habe
And then he took me, Mama
Und dann hat er mich mitgenommen, Mama
So I could never tell you about it
Ich könnte dir also nie davon erzählen
Now I'm a girl who's face they'll never forget
Jetzt bin ich ein Mädchen, dessen Gesicht sie nie vergessen werden
INTERLUDE:
ZWISCHENSPIEL:
Oh ooh oh ohhh
Oh ooh oh ohhh
Oh ooh oh ohhh
Oh ooh oh ohhh
Oh ooh oh ohhh
Oh ooh oh ohhh
OUTRO: C Cadd9-C F (3x) C
OUTRO: C Cadd9-C F (3x) C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.