I Wear Your Love Versuri Traducere în Română

Kathy Mattea - I Wear Your Love

by Kathy Mattea

Kathy Mattea - I Wear Your Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Wear Your Love - Kathy Mattea
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kathy Mattea I Wear Your Love

The things I've collected, bought or selected
Lucrurile pe care le-am adunat, cumpărat sau selectat
The clutter that fills up my rooms
Dezordinea care-mi umple camerele
I can lock up and leave it, never retrieve it.
Pot să-l încui și să-l las, nu îl pot recupera niciodată.
Leave nothing but my love for you.
Nu lăsa nimic altceva decât dragostea mea pentru tine.
Let the storm winds blow, I will not be cold.
Lasă vânturile furtunii să bată, nu-mi va fi frig.
Refrain:
Refren:
I wear your love
Îți port dragostea
Thrown over my shoulders like a blanket of down
Aruncat peste umeri mei ca o pătură de puf
I wear your love
Îți port dragostea
like a bright suit of armor re-flecting the sun
ca o armură strălucitoare care reflectă soarele
On the chilliest night though I travel light.
În cea mai răcoroasă noapte, deși călătoresc ușor.
It is always enough for I wear your love.
Este întotdeauna suficient să port dragostea ta.
Verse 2:
Versetul 2:
You watched without knowing where I was going
Ai privit fără să știi unde mă duc
Trusting the vision I'd found
Având încredere în viziunea pe care am găsit-o
For if dreams were a fire, I had desire
Căci dacă visele ar fi fost un foc, aveam dorință
That could burn this old house to the ground.
Asta ar putea arde casa veche din temelii.
So I walk quite free, for sur-rounding me
Așa că merg destul de liber, pentru că mă înconjoară
Refrain:
Refren:
I wear your love
Îți port dragostea
like a scarf that I borrowed that still holds your per-fume.
ca o eșarfă pe care am împrumutat-o și care încă ține parfumul.
I wear your love
Îți port dragostea
pulled tight as I'm sleeping under a cold lovers's moon.
strâns în timp ce dorm sub luna rece a îndrăgostiților.
On the chilliest night though I travel light.
În cea mai răcoroasă noapte, deși călătoresc ușor.
It is always enough for I wear your love.
Este întotdeauna suficient să port dragostea ta.
Bridge:
Pod:
Don't you know, can't you see
Nu știi, nu vezi
Head to toe it is covering me
Din cap până în picioare mă acoperă
Like a stone, the oceans's tide
Ca o piatră, marea oceanelor
Nothing can hurt me or turn me aside.
Nimic nu poate să mă rănească sau să mă îndepărteze.
Refrain:
Refren:
For I wear your love
Căci eu port dragostea ta
Thrown over my shoulders like a blanket of down.
Aruncat peste umeri mei ca o pătură de puf.
I wear your love
Îți port dragostea
Like a badge of de-votion of love and be-yond.
Ca o insignă a devotamentului iubirii și mai departe.
On the chilliest night though I travel light.
În cea mai răcoroasă noapte, deși călătoresc ușor.
It is always e-nough for I wear your love.
Este întotdeauna suficient pentru că port dragostea ta.
A D E (hold) A D - A - D - A
A D E (ține apăsat) A D - A - D - A
It is always e-nough for I wear your love.
Este întotdeauna suficient pentru că port dragostea ta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.