I Wear Your Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kathy Mattea - Aşkını Giyiyorum
by Kathy Mattea
Kathy Mattea - I Wear Your Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
The things I've collected, bought or selected
Topladığım, satın aldığım veya seçtiğim şeyler
The clutter that fills up my rooms
Odalarımı dolduran dağınıklık
I can lock up and leave it, never retrieve it.
Kilitleyip bırakabilirim, asla geri getiremem.
Leave nothing but my love for you.
Sana olan sevgimden başka hiçbir şeyi bırakma.
Let the storm winds blow, I will not be cold.
Fırtına rüzgarları essin, üşümeyeceğim.
Refrain:
Kaçının:
I wear your love
aşkını giyiyorum
Thrown over my shoulders like a blanket of down
Kuş tüyünden bir battaniye gibi omuzlarıma atıldım
I wear your love
aşkını giyiyorum
like a bright suit of armor re-flecting the sun
güneşi yansıtan parlak bir zırh gibi
On the chilliest night though I travel light.
En soğuk gecede hafif seyahat etmeme rağmen.
It is always enough for I wear your love.
Aşkını giymem her zaman yeterli.
Verse 2:
Ayet 2:
You watched without knowing where I was going
Nereye gittiğimi bilmeden izledin
Trusting the vision I'd found
Bulduğum vizyona güveniyorum
For if dreams were a fire, I had desire
Çünkü eğer hayaller bir ateş olsaydı arzum vardı
That could burn this old house to the ground.
Bu eski evi yerle bir edebilir.
So I walk quite free, for sur-rounding me
Bu yüzden etrafımı sardığı için oldukça özgürce yürüyorum
Refrain:
Kaçının:
I wear your love
aşkını giyiyorum
like a scarf that I borrowed that still holds your per-fume.
Ödünç aldığım bir atkı gibi, hâlâ parfümünü taşıyor.
I wear your love
aşkını giyiyorum
pulled tight as I'm sleeping under a cold lovers's moon.
soğuk aşıkların ayının altında uyurken sımsıkı sarıldım.
On the chilliest night though I travel light.
En soğuk gecede hafif seyahat etmeme rağmen.
It is always enough for I wear your love.
Aşkını giymem her zaman yeterli.
Bridge:
Köprü:
Don't you know, can't you see
Bilmiyor musun, göremiyor musun?
Head to toe it is covering me
Tepeden tırnağa beni kaplıyor
Like a stone, the oceans's tide
Bir taş gibi, okyanusların gelgiti
Nothing can hurt me or turn me aside.
Hiçbir şey beni incitemez veya beni bir kenara çeviremez.
Refrain:
Kaçının:
For I wear your love
Çünkü aşkını giyiyorum
Thrown over my shoulders like a blanket of down.
Kuş tüyünden bir battaniye gibi omuzlarıma atıldım.
I wear your love
aşkını giyiyorum
Like a badge of de-votion of love and be-yond.
Aşka ve öteye bağlılığın nişanı gibi.
On the chilliest night though I travel light.
En soğuk gecede hafif seyahat etmeme rağmen.
It is always e-nough for I wear your love.
Aşkını giymem her zaman yeterli.
A D E (hold) A D - A - D - A
A D E (basılı tutun) A D - A - D - A
It is always e-nough for I wear your love.
Aşkını giymem her zaman yeterli.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
