Happy Birthday Blues Paroles Traduction Française

Kathy Young - Joyeux anniversaire Blues

by Kathy Young

Kathy Young - Happy Birthday Blues paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Happy Birthday Blues - Kathy Young
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kathy Young Happy Birthday Blues

Happy Birthday Blues:Kathy Young (And The
Joyeux anniversaire Blues : Kathy Young (et le
Innocents.)
Innocents.)
#30 on BB Hot 100 on INDIGO Records in
#30 sur BB Hot 100 sur INDIGO Records en
INTRO:
INTRO :
There she sits all alone, her tear begins to shed.
Là, elle est assise toute seule, ses larmes commencent à couler.
A written letter in her hand, this is how it read.
Une lettre écrite dans sa main, voilà comment elle se lit.
#1.
#1.
Turned sixteen just yesterday......all my world was
J'ai eu seize ans hier... tout mon monde était
bright and gay.
brillant et gai.
Thought for sure you'd write or call, but you didn't,
Je pensais avec certitude que tu écrirais ou appellerais, mais tu ne l'as pas fait,
after all..got the Happy Birthday Blues.
après tout... j'ai eu le blues du joyeux anniversaire.
(Happy Birthday blues.)
(Joyeux anniversaire blues.)
#2.
#2.
Maybe you had lots to do, or you found somebody new.
Peut-être que vous aviez beaucoup à faire ou que vous avez trouvé quelqu'un de nouveau.
How I pray you'll hear my plea..I'm as lonely as can
Comme je prie pour que vous entendiez mon appel... je suis aussi seul que possible
be, got the Happy Birthday Blues.
sois, j'ai eu le Happy Birthday Blues.
(Happy Birthday blues.)
(Joyeux anniversaire blues.)
BRIDGE:
PONT :
I planned just how this day would be for such a long,
J'ai prévu comment cette journée serait si longue,
long time.
longtemps.
You'd wish me Happy Birthday, while I held your hand in
Tu me souhaiterais un joyeux anniversaire, pendant que je te tenais la main
mine.
le mien.
I'd blow out all the candles, while I wished that you
Je soufflerais toutes les bougies, pendant que je souhaitais que tu
and I, would be together, evermore, until the day we die.
et moi, nous serions ensemble pour toujours, jusqu'au jour de notre mort.
#3.
#3.
As I sit here in the gloom, of my cold and lonely room.
Alors que je suis assis ici dans l'obscurité de ma chambre froide et solitaire.
How my heart is filled with fears, and my eyes are filled
Comme mon cœur est rempli de peurs et mes yeux sont remplis
with tears..got the Happy Birthday Blues.
avec des larmes..j'ai le Happy Birthday Blues.
OUTRO:
SORTIE :
Happy Birthday blues..(Fade.)
Joyeux anniversaire blues.. (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.