Without You Paroles Traduction Française
Keith Urban - Sans toi
by Keith Urban
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Without You
Titre : Sans toi
Keith Urban - Without You
Keith Urban - Sans toi
G/E = 010033 ----emphasize the open E string
G/E = 010033 ----accentue la chaîne E ouverte
Am7 = 302010ss
Am7 = 302010ss
D/F# - 200230 (actually a D/F#sus2)||
D/F# - 200230 (en fait un D/F#sus2)||
you can substitue the G/F for an F chord and the G/E for a
vous pouvez remplacer le G/F par un accord de F et le G/E par un
Em7 chord
Accord Em7
Intro - G - G/F - G/E - Cadd9
Introduction - G - G/F - G/E - Cadd9
(verse 1)
(verset 1)
I've loved you since the very first day
Je t'aime depuis le tout premier jour
When I caught you looking my way, A smile and just knew it.
Quand je t'ai surpris en train de regarder dans ma direction, un sourire et je le savais.
And up until you came along, no one ever hear my song,
Et jusqu'à ton arrivée, personne n'entendait ma chanson,
Now its climbing with a bullet.
Maintenant, c'est grimper avec une balle.
Its nice to have someone, so honestly devoted,
C'est agréable d'avoir quelqu'un d'aussi honnêtement dévoué,
That when it's said and done, girl I hope you know that,
Que quand c'est dit et fait, fille, j'espère que tu le sais,
(chorus)
(refrain)
The traveling, the singing, it don't mean nothing without you
Les voyages, les chants, ça ne veut rien dire sans toi
The fast cars, the guitars, they are all just second to,
Les voitures rapides, les guitares, elles sont toutes juste derrière,
This life, this love that you and I have been dreaming of, for so long
Cette vie, cet amour dont toi et moi rêvons depuis si longtemps
It'd all be as good as gone, without you.
Tout serait presque fini, sans toi.
Oh ho, without you, hey?
Oh ho, sans toi, hein ?
(verse 2)
(verset 2)
Along comes a baby girl, and a suddenly my little world,
Arrive une petite fille, et soudain mon petit monde,
Just got a whole lot bigger, yes it did.
Je suis devenu beaucoup plus gros, oui.
And people that I barely knew, love me ?cos I'm part of you
Et les gens que je connaissais à peine m'aiment ? Parce que je fais partie de toi
Man it's tough to figure
Mec, c'est difficile à comprendre
How two souls can be, miles from one another
Comment deux âmes peuvent être, à des kilomètres l'une de l'autre
But still you and me, have somehow found each other.
Mais toi et moi, nous nous sommes retrouvés d'une manière ou d'une autre.
(chorus)
(refrain)
The traveling, the singing, it don't mean nothing without you
Les voyages, les chants, ça ne veut rien dire sans toi
The fast cars, the guitars, they are all just second to,
Les voitures rapides, les guitares, elles sont toutes juste derrière,
This life, this love that you and I have been dreaming of, for so long
Cette vie, cet amour dont toi et moi rêvons depuis si longtemps
It'd all be as good as gone, without you.
Tout serait presque fini, sans toi.
Without you, ohhhh ho ho
Sans toi, ohhhh ho ho
(pre-cho)
(pré-cho)
Without you I'd survive, But I'd have to have a notion
Sans toi, je survivrais, mais je devrais avoir une idée
That I could live this life, just going through the motions
Que je pourrais vivre cette vie, juste en suivant les mouvements
(chorus)
(refrain)
The traveling, the singing, it don't mean nothing without you
Les voyages, les chants, ça ne veut rien dire sans toi
The fast cars, the guitars, they are all just second to,
Les voitures rapides, les guitares, elles sont toutes juste derrière,
This life, this love that you and I have been building up so high,
Cette vie, cet amour que toi et moi avons bâti si haut,
It's never gonna touch the sky, without you.
Il ne touchera jamais le ciel sans toi.
Mmmm, without you Without you, baby, baby, baby without you
Mmmm, sans toi Sans toi, bébé, bébé, bébé sans toi
Without you.
Sans toi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.