Just Missed the Train Letra Traducción al Español

Kelly Clarkson - Acabo de perder el tren

by Kelly Clarkson

Kelly Clarkson - Just Missed the Train letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Just Missed the Train - Kelly Clarkson
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kelly Clarkson Just Missed the Train

I haven't figured out the chorus yet but the verses are all the same strum pattern i'm
Aún no he descubierto el estribillo, pero todos los versos tienen el mismo patrón de rasgueo.
100% sure on the the last two lines of the verses (Em,Cm,D part) as soon as i'm sure i'll
100% seguro en las dos últimas líneas de los versos (parte Em, Cm, D) tan pronto como esté seguro
it to this tab.
a esta pestaña.
Roll over baby, the time has come
Date la vuelta bebé, ha llegado el momento
To make a little bit more room
Para hacer un poco más de espacio
I've hung around you, it's getting tough I think I'm gonna break
He estado cerca de ti, se está poniendo difícil, creo que me voy a romper
down soon
abajo pronto
Verse:
Verso:
Roll over baby, the time has come
Date la vuelta bebé, ha llegado el momento
to make a little bit more room
para hacer un poco más de espacio
I've hung around you, it's getting tough
He estado cerca de ti, se está poniendo difícil
I think I'm gonna break down soon
Creo que voy a derrumbarme pronto
I remember, crying in the park, it was getting dark
Recuerdo, llorando en el parque, estaba oscureciendo.
Suddenly I looked up you were my sky
De repente miré hacia arriba, eras mi cielo
Chorus:
Coro:
So go on and
Así que sigue y
Sleep darling
Duerme cariño
Why don't you pretend we were just a dream
¿Por qué no finges que éramos sólo un sueño?
It's cool baby
es genial bebe
It doesn't matter anyway
No importa de todos modos
I'm so sorry
lo siento mucho
We got to the station a little too late
Llegamos a la estación un poco tarde.
It's such a shame
Es una pena
We just missed the train
Acabamos de perder el tren.
Be quiet angel, don't make a sound
Cállate ángel, no hagas ningún sonido.
Just save it for a rainy day
Guárdalo para un día lluvioso.
Oh can't you see me, I'm such a mess
Oh, ¿no puedes verme? Soy un desastre.
Just trying hard to find my way
Sólo estoy tratando de encontrar mi camino
You remember wasting all the time
¿Recuerdas haber perdido todo el tiempo?
We were feeling fine
nos sentíamos bien
Though we couldn't walk the line
Aunque no pudimos caminar por la línea
We were all right
estábamos bien
Chorus:
Coro:
So go on and
Así que sigue y
Sleep darling
Duerme cariño
Why don't you pretend we were just a dream
¿Por qué no finges que éramos sólo un sueño?
It's cool baby
es genial bebe
It doesn't matter anyway
No importa de todos modos
I'm so sorry
lo siento mucho
We got to the station a little too late
Llegamos a la estación un poco tarde.
It's such a shame
Es una pena
We just missed the train
Acabamos de perder el tren.
Bridge:
Puente:
Why's that train just pass us by
¿Por qué ese tren simplemente nos pasa?
Didn't anyone see we were stuck out of luck
¿Nadie vio que no teníamos suerte?
or we woulda made it on time
o hubiéramos llegado a tiempo
Yeah
si
Yeah Yeah Yeah
Sí, sí, sí.
Chorus:
Coro:
So Sleep darling
Así que duerme cariño
Why don't you pretend we were just a dream
¿Por qué no finges que éramos sólo un sueño?
It's cool baby
es genial bebe
It doesn't matter anyway
No importa de todos modos
I'm so sorry
lo siento mucho
We got to the station a little too late
Llegamos a la estación un poco tarde.
So Sleep darling
Así que duerme cariño
Why don't you pretend we were just a dream
¿Por qué no finges que éramos sólo un sueño?
It's cool baby
es genial bebe
It doesn't matter anyway
No importa de todos modos
I'm so sorry
lo siento mucho
We got to the station a little too late
Llegamos a la estación un poco tarde.
It's such a shame
Es una pena
We just missed the train
Acabamos de perder el tren.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.