Boats Liedtext Deutsche Übersetzung

Kenny Chesney – Boote

by Kenny Chesney

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Boats

duuu-u-d-u
duuu-u-d-u
(Verse 1)
(Vers 1)
Ol' Joe's got a Boston whaler
Der alte Joe hat einen Walfänger aus Boston
he bought in Key Biscane
er kaufte in Key Biscane
He swears since the day he's got her
Er flucht seit dem Tag, an dem er sie hat
she's been nothing but a pain
Sie war nichts als ein Schmerz
when the sun's at his back
wenn die Sonne in seinem Rücken ist
and the winds in his face
und der Wind in seinem Gesicht
it's just him and the wheel
Es sind nur er und das Rad
he wouldn't take a million for the
Er würde dafür keine Million nehmen
way it makes him feel
wie er sich dabei fühlt
(Chorus)
(Chor)
boats
Boote
vessels of freedom
Gefäße der Freiheit
harbors of heal-ing
Häfen der Heilung
boats
Boote
(Verse 2 - same chords and strumming as beginning here)
(Vers 2 – die gleichen Akkorde und das gleiche Geklimper wie hier)
Newport is where John hung his hat
Newport ist der Ort, an dem John seinen Hut aufgehängt hat
til he lost his wife Jo
bis er seine Frau Jo verlor
now forty feet of sail antique
jetzt vierzig Fuß antikes Segel
is where Ol' John calls home
ist der Ort, an dem Ol' John zu Hause ist
he watched his life pass before his eyes
Er sah zu, wie sein Leben vor seinen Augen verging
in the middle of a hurricane
mitten in einem Hurrikan
came out alive on the other side
kam auf der anderen Seite lebend heraus
that's where "the other side" got its name
Daher hat „die andere Seite“ auch ihren Namen
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
(solo)
(solo)
(Verse 3 - same chords and strumming as beginning here)
(Vers 3 – die gleichen Akkorde und das gleiche Geklimper wie hier)
Twenty years of a landlocked job
Zwanzig Jahre Binnenjob
was all that tom could take
war alles, was Tom ertragen konnte
sitting at his desk
sitzt an seinem Schreibtisch
all alone and depressed
ganz allein und deprimiert
says this just cant be my fate
sagt, das kann einfach nicht mein Schicksal sein
went home that night and told his wife
ging an diesem Abend nach Hause und erzählte es seiner Frau
you can tell all your friends
Du kannst es allen deinen Freunden erzählen
it's been real but it ain't been fun
Es war real, aber es hat keinen Spaß gemacht
gonna get us one of them
Ich werde uns eines davon besorgen
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
(Ending)
(Ende)
vessels of freed-om
Gefäße der Freiheit
boats
Boote

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.