Old Blue Chair Paroles Traduction Française
Kenny Chesney - Vieille chaise bleue
Kenny Chesney - Old Blue Chair paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
TC Tunes
TC Tunes
C Note Prodcutions
Productions de notes C
Fingder pick this song alternating between open E and open B string
Finger choisit cette chanson en alternant entre les cordes E ouvertes et B ouvertes.
B7 x21202 (alternate use 4 ,2 0 on B string)
B7 x21202 (utilisation alternative 4, 2 0 sur la chaîne B)
s2
s2
There's a blue rockin' chair, sittin' in the sand.
Il y a une chaise à bascule bleue, assise dans le sable.
Weathered by the storms, and well oiled hands.
Patiné par les tempêtes et les mains bien huilées.
It sways back and forth, with the help of the winds.
Il se balance d'avant en arrière, avec l'aide des vents.
Seems to always be there, like an ol' trusted friend.
Il semble être toujours là, comme un vieil ami de confiance.
I've read a lot of books, wrote a few songs.
J'ai lu beaucoup de livres, écrit quelques chansons.
Looked at my life, where it's goin', where it's gone.
J'ai regardé ma vie, où elle va, où elle est allée.
I've seen the world, through a bus windshield.
J'ai vu le monde à travers le pare-brise d'un bus.
But nothing compares, to the way that I see it,
Mais rien n'est comparable à la façon dont je le vois,
to the way that I see it, to the way that I see it,
à la façon dont je le vois, à la façon dont je le vois,
When I sit in that Old Blue Chair.
Quand je suis assis sur cette vieille chaise bleue.
(play intro )
(lire l'introduction)
From that chair I've caught, a few fish and some rays,
De cette chaise j'ai attrapé quelques poissons et quelques raies,
and I've watched boats sail, in and out of Cinnamon Bay.
et j'ai regardé des bateaux naviguer, entrer et sortir de Cinnamon Bay.
I let go of a lover, that took a piece of my heart.
J'ai abandonné un amant, cela m'a pris un morceau de cœur.
Prayed many times for forgiveness, and a brand new start.
J'ai prié plusieurs fois pour le pardon et un tout nouveau départ.
I've read a lot of books, wrote a few songs.
J'ai lu beaucoup de livres, écrit quelques chansons.
Looked at my life, where it's goin', where it's gone.
J'ai regardé ma vie, où elle va, où elle est allée.
I've seen the world, through a bus windshield.
J'ai vu le monde à travers le pare-brise d'un bus.
But nothing compares, to the way that I see it,
Mais rien n'est comparable à la façon dont je le vois,
to the way that I see it, to the way that I see it,
à la façon dont je le vois, à la façon dont je le vois,
when I sit in that Old Blue Chair. ----------------4-----4-5-|
quand je suis assis sur cette vieille chaise bleue. ----------------4-----4-5-|
Bridge --4h6---------------------|
Pont --4h6---------------------|
Strum -0----------------------0-|
Gratter -0------------0-|
That chair was my bed, one New Year's night,
Cette chaise était mon lit, un soir du Nouvel An,
when I passed out from too much, Cruzen and diet,
quand je me suis évanoui à cause de trop de choses, de Cruzen et de régime,
and I woke up to a hundred mosquito bites I swear.
et je me suis réveillé avec une centaine de piqûres de moustiques, je le jure.
Got 'em all sittin' right there, in the Old Blue Chair.
Je les ai tous assis là, sur la vieille chaise bleue.
There's a blue rockin' chair, sittin' in the sand.
Il y a une chaise à bascule bleue, assise dans le sable.
B7 Asus2 (slowly) E
B7 Asus2 (lentement) E
Weathered by the storms, and well oiled hands.
Patiné par les tempêtes et les mains bien huilées.
(Play intro to end)
(Jouer l'intro pour terminer)
END
FIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
