Old Blue Chair Songtekst Nederlandse Vertaling

Kenny Chesney - Oude blauwe stoel

by Kenny Chesney

Kenny Chesney - Old Blue Chair songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Old Blue Chair - Kenny Chesney
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Chesney Old Blue Chair

TC Tunes
TC-tunes
C Note Prodcutions
C Opmerking producties
Fingder pick this song alternating between open E and open B string
Finger kiest dit nummer afwisselend tussen open E- en open B-snaar
B7 x21202 (alternate use 4 ,2 0 on B string)
B7 x21202 (alternatief gebruik 4,2 0 op B-snaar)
s2
s2
There's a blue rockin' chair, sittin' in the sand.
Er staat een blauwe schommelstoel in het zand.
Weathered by the storms, and well oiled hands.
Verweerd door de stormen en goed geoliede handen.
It sways back and forth, with the help of the winds.
Het zwaait heen en weer, met behulp van de wind.
Seems to always be there, like an ol' trusted friend.
Het lijkt er altijd te zijn, als een oude vertrouwde vriend.
I've read a lot of books, wrote a few songs.
Ik heb veel boeken gelezen, een paar liedjes geschreven.
Looked at my life, where it's goin', where it's gone.
Keek naar mijn leven, waar het heen gaat, waar het weg is.
I've seen the world, through a bus windshield.
Ik heb de wereld gezien, door de voorruit van een bus.
But nothing compares, to the way that I see it,
Maar niets is te vergelijken met de manier waarop ik het zie,
to the way that I see it, to the way that I see it,
op de manier waarop ik het zie, op de manier waarop ik het zie,
When I sit in that Old Blue Chair.
Als ik in die oude blauwe stoel zit.
(play intro )
(speel intro)
From that chair I've caught, a few fish and some rays,
Vanuit die stoel die ik heb gevangen, een paar vissen en wat roggen,
and I've watched boats sail, in and out of Cinnamon Bay.
en ik heb boten zien varen, Cinnamon Bay in en uit.
I let go of a lover, that took a piece of my heart.
Ik heb een minnaar losgelaten, die een stukje van mijn hart heeft weggenomen.
Prayed many times for forgiveness, and a brand new start.
Vele malen gebeden om vergeving en een geheel nieuwe start.
I've read a lot of books, wrote a few songs.
Ik heb veel boeken gelezen, een paar liedjes geschreven.
Looked at my life, where it's goin', where it's gone.
Keek naar mijn leven, waar het heen gaat, waar het weg is.
I've seen the world, through a bus windshield.
Ik heb de wereld gezien, door de voorruit van een bus.
But nothing compares, to the way that I see it,
Maar niets is te vergelijken met de manier waarop ik het zie,
to the way that I see it, to the way that I see it,
op de manier waarop ik het zie, op de manier waarop ik het zie,
when I sit in that Old Blue Chair. ----------------4-----4-5-|
als ik in die oude blauwe stoel zit. ----------------4-----4-5-|
Bridge --4h6---------------------|
Brug --4h6---------------------|
Strum -0----------------------0-|
Strum -0----------------------0-|
That chair was my bed, one New Year's night,
Die stoel was mijn bed, op een nieuwjaarsavond,
when I passed out from too much, Cruzen and diet,
toen ik flauwviel van te veel, Cruzen en dieet,
and I woke up to a hundred mosquito bites I swear.
en ik werd wakker van honderd muggenbeten, dat zweer ik.
Got 'em all sittin' right there, in the Old Blue Chair.
Ik heb ze allemaal daar zitten, in de Oude Blauwe Stoel.
There's a blue rockin' chair, sittin' in the sand.
Er staat een blauwe schommelstoel in het zand.
B7 Asus2 (slowly) E
B7 Asus2 (langzaam) E
Weathered by the storms, and well oiled hands.
Verweerd door de stormen en goed geoliede handen.
(Play intro to end)
(Speel intro tot einde)
END
EINDE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.