You and I Liedtext Deutsche Übersetzung

Kenny Rogers – Du und ich

by Kenny Rogers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Rogers You and I

INTRO:
EINFÜHRUNG:
D--- A7(sus)--DM7--
D--- A7(sus)--DM7--
(Da da da...)
(Da da da...)
(Ahh. . .ahh)
(Ahh. . .ahh)
VERSE:
VERS:
All the man I am
Der ganze Mann, der ich bin
You are the reason for me, you help me understand
Du bist der Grund für mich, du hilfst mir zu verstehen
Ill be your shelter from the rain that never ends
Ich werde dein Schutz vor dem Regen sein, der niemals endet
M7 M7--(sus)
M7 M7--(sus)
Girl, youve always got a friend in me.
Mädchen, du hast immer eine Freundin in mir.
All the love we had
All die Liebe, die wir hatten
I shouldve known our love was older than the past
Ich hätte wissen müssen, dass unsere Liebe älter ist als die Vergangenheit
Throwing my life away on songs I never heard
Ich verschwende mein Leben mit Liedern, die ich noch nie gehört habe
Just the speaking of a special word
Nur das Sprechen eines besonderen Wortes
(sus)
(sus)
I made you die inside but you loved me
Ich habe dich innerlich sterben lassen, aber du hast mich geliebt
REFRAIN I
Unterlassen Sie I
D D(aug)(/A#)
D D(aug)(/A#)
And dont believe the world
Und glaube der Welt nicht
No, the world cant give us paradise
Nein, die Welt kann uns kein Paradies geben
When you make your love to me
Wenn du deine Liebe zu mir machst
Til I just could not see the light
Bis ich das Licht einfach nicht sehen konnte
As long as I got you
Solange ich dich habe
As long as I got me
Solange ich mich habe
(su)
(so)
As long as we got you and I
Solange wir dich und mich haben
(REPEAT INTRO)
(EINFÜHRUNG WIEDERHOLEN)
VERSE II:
VERS II:
I wont let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
No better love will be there when you turn around
Keine bessere Liebe wird da sein, wenn du dich umdrehst
Ill be living for you till the ocean turns to sand
Ich werde für dich leben, bis der Ozean zu Sand wird
There will never be any man
Es wird nie einen Mann geben
(sus)
(sus)
Could love you just the way that I love you....
Könnte dich genauso lieben, wie ich dich liebe ...
REFRAIN II:
REFRAIN II:
D D(aug)(/A#)
D D(aug)(/A#)
So dont believe the world
Glauben Sie also nicht der Welt
No the world cant give us paradise
Nein, die Welt kann uns kein Paradies geben
In the eye within the storm
Im Auge im Sturm
When I just could not make it through the night
Als ich es einfach nicht schaffte, die Nacht zu überstehen
As long as I got you
Solange ich dich habe
As long as I got me
Solange ich mich habe
(sus) --
(sus) --
As long as we got you and I
Solange wir dich und mich haben
(sus) -(sus)
(sus) -(sus)
You and i
Du und ich
(REAPEAT REFRAIN II EXCEPT LAST WORD)
(WIEDERHOLEN SIE REFRAIN II, AUSSER LETZTES WORT)
(Ad lib)
(Adlib)
....I
....ich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.