You and I Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kenny Rogers - Sen ve Ben

by Kenny Rogers

Kenny Rogers - You and I şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

You and I - Kenny Rogers
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Rogers You and I

INTRO:
GİRİŞ:
D--- A7(sus)--DM7--
D--- A7(sus)--DM7--
(Da da da...)
(Da da da...)
(Ahh. . .ahh)
(Ahh...ahh)
VERSE:
AYET:
All the man I am
Ben tam bir adamım
You are the reason for me, you help me understand
Sen benim sebebimsin, anlamama yardım ediyorsun
Ill be your shelter from the rain that never ends
Hiç bitmeyen yağmura karşı sığınağın olacağım
M7 M7--(sus)
M7 M7--(sus)
Girl, youve always got a friend in me.
Kızım, içimde her zaman bir arkadaş var.
All the love we had
Sahip olduğumuz tüm aşk
I shouldve known our love was older than the past
Aşkımızın geçmişten daha eski olduğunu bilmeliydim
Throwing my life away on songs I never heard
Hayatımı hiç duymadığım şarkılarla heba ediyorum
Just the speaking of a special word
Sadece özel bir kelimenin söylenmesi
(sus)
(sus)
I made you die inside but you loved me
Seni içten içe öldürdüm ama sen beni sevdin
REFRAIN I
KAÇIRIN I
D D(aug)(/A#)
D D(ağu)(/A#)
And dont believe the world
Ve dünyaya inanma
No, the world cant give us paradise
Hayır, dünya bize cenneti veremez
When you make your love to me
Bana aşık olduğunda
Til I just could not see the light
Işığı göremeyene kadar
As long as I got you
sana sahip olduğum sürece
As long as I got me
Bana sahip olduğum sürece
(su)
(su)
As long as we got you and I
sen ve ben elimizde olduğu sürece
(REPEAT INTRO)
(GİRİŞİ TEKRARLAYIN)
VERSE II:
Ayet II:
I wont let you down
seni hayal kırıklığına uğratmayacağım
No better love will be there when you turn around
Arkanı döndüğünde orada daha iyi bir aşk olmayacak
Ill be living for you till the ocean turns to sand
Okyanus kuma dönene kadar senin için yaşayacağım
There will never be any man
Hiçbir zaman bir erkek olmayacak
(sus)
(sus)
Could love you just the way that I love you....
Seni sevdiğim gibi sevebilirdim...
REFRAIN II:
KAÇIRMA II:
D D(aug)(/A#)
D D(ağu)(/A#)
So dont believe the world
Bu yüzden dünyaya inanma
No the world cant give us paradise
Hayır dünya bize cenneti veremez
In the eye within the storm
Fırtınanın içindeki gözde
When I just could not make it through the night
Geceyi atlatamadığımda
As long as I got you
sana sahip olduğum sürece
As long as I got me
Bana sahip olduğum sürece
(sus) --
(sus) --
As long as we got you and I
sen ve ben elimizde olduğu sürece
(sus) -(sus)
(sus) -(sus)
You and i
sen ve ben
(REAPEAT REFRAIN II EXCEPT LAST WORD)
(SON SÖZ HARİCİNDE REPEAT REFRAIN II)
(Ad lib)
(Reklam kütüphanesi)
....I
....ben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.