Ruta 1 Versuri Traducere în Română
Kent - Traseul 1
by kent
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RUTA 1 ? Kent
CUTIA 1? Kent
VERSE I
versetul I
Du skulle ha lmnat mig, frr eller senare
M-ai fi părăsit, mai devreme sau mai târziu
Och jag minns jag var som ett bortsprunget barn
Și îmi amintesc că eram ca un copil fugit
Jag bar dina resvskor, fljde dig till flygplatsen
Ți-am cărat valizele, te-am escortat la aeroport
Det var dr nnstans min ungdom klarades av
Acolo, undeva, mi-a petrecut tinerețea
S vi gav oss av, men vi gick bda tv t helt olika hll
Așa că am plecat, dar am plecat amândoi în locuri complet diferite
Nr vi kom tillbaks fanns det ingenting kvar utav oss vi var noll
Când ne-am întors nu mai era nimic din noi, eram zero
A-ha, tiden gr s fort, varje dag r likadan
A-ha, timpul trece atât de repede, fiecare zi este la fel
Man drmmer om att fly, att lyftas till ett hgre plan
Cineva visează să scape, să fie ridicat pe un plan superior
Och s flyttar man till storstan, kanske gifter man sig, skaffar barn
Și apoi te muți în orașul mare, poate te căsătorești, ai copii
Och s flyttar man tillbaka, pltsligt r man tillbaka
Și apoi te întorci, brusc te întorci
P ruta ett
P pătrat unu
VERSE II
versetul II
Om du ville lmna mig, skulle du lmna mig
Dacă ai fi vrut să mă părăsești, m-ai părăsi
Om jag grt som Htorgskonstens lngtande barn
Dacă aș fi făcut ca copilul dornic al lui Htorgskonsten
Jag bervas resvskor i min taxi mot flygplatsen
Sunt lipsit de valize în taxiul meu spre aeroport
Vl dr ser jag pltsligt allt s klart
Deodată văd totul atât de clar
S vi ger oss av, vi r nstan i synk vi gr t samma hll
Așa că plecăm, suntem aproape sincronizați, mergem în același loc
Det r du och jag, lt ingenting annat f spela nn roll
Suntem tu și eu, să nu mai conteze nimic
A-ha, tiden gr s fort, varje dag r likadan
A-ha, timpul trece atât de repede, fiecare zi este la fel
Men jag knner mig som ny, jag r en del av en viktig plan
Dar mă simt ca nou, fac parte dintr-un plan important
Och vi flyttar till en ny stad, vi bara lmnar vintern kvar
Și ne mutăm într-un oraș nou, doar lăsăm iarna în urmă
Och vi satsar allt vi har
Și punem pariu pe tot ce avem
A-ha, stt allt p ett kort, det r en chans vi mste ta
A-ha, pune totul pe o singură carte, este o șansă pe care trebuie să o luăm
Om du gr mig hel igen, jag r kedjans svagaste lnk
Dacă mă faci din nou întreg, sunt cea mai slabă verigă a lanțului
Men jag hller samman den, vi drmmer igen ntligen
Dar o țin împreună, visăm din nou în sfârșit
Vi drmmer igen du och jag.
Visăm din nou, tu și eu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.