Rocks With Holes 歌詞 日本語訳
キミヤ・ドーソン - 穴のある岩
by Kimya Dawson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I really love this song and the chords a quite easy.
私はこの曲が本当に大好きで、コードもとても簡単です。
The rocks with holes are cold in her pocket
穴の開いた石が彼女のポケットの中では冷たい
The clock controls the payroll in her rocket
彼女のロケットの給与計算は時計が管理する
Her eyeballs roll and roll in their sockets
彼女の眼球は眼窩の中で転がり転がる
Her teachers can't stand it- her teachers say "stop it"
彼女の教師はそれを我慢できません - 彼女の教師は「やめてください」と言います
She sticks to the topic- her parents say "drop it"
彼女はその話題に固執します - 彼女の両親は「やめなさい」と言います
Running in circles is running around
ぐるぐる走るのは走り回るのです
Back and forth motion ain't traveling
前後の動きは移動しない
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is sleeping
彼女の知り合いがみんな寝ている間に
She packs all her dreams in a glass elevator
彼女はガラス張りのエレベーターに夢をすべて詰め込んでいる
Drops the remainder and says "see you later,
残りを落として「また会いましょう」と言います。
I'm gonna get high and find me skater"
ハイになってスケーターを見つけるよ」
She tries but, for some reason, no one will date her
彼女は努力するが、何らかの理由で誰も彼女とデートしようとしない
She lies and gets mad and makes everyone hate her
彼女は嘘をつき、怒って、みんなに嫌われてしまう
Running in circles is running around
ぐるぐる走るのは走り回るのです
Back and forth motion ain't traveling
前後の動きは移動しない
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is sleeping
彼女の知り合いがみんな寝ている間に
Is she misleading or is she misled?
彼女は誤解を招いているのでしょうか、それとも誤解されていますか?
Day after day she just stays in her bed
毎日毎日彼女はただベッドにいます
Tries to get up but lays down instead
起き上がろうとするが、逆に横になってしまう
Smiles to herself and says "i'm in the red!"
ひとりで微笑みながら「赤字だよ!」と言う。
Her heart stops screaming and she knows she's dead
彼女の心臓の悲鳴は止まり、彼女は自分が死んだことを知る
Running in circles is running around
ぐるぐる走るのは走り回るのです
Back and forth motion ain't traveling
前後の動きは移動しない
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is sleeping
彼女の知り合いがみんな寝ている間に
Suddenly there are clouds all around and the clouds all around her are warm
突然周りに雲ができて、彼女の周りの雲は暖かいです
She is so comfortable she never felt this way before
彼女はとても快適なので、これまでこんなふうに感じたことはありませんでした
She says "i'm in heaven, i am certain, these aren't the clouds of a storm"
彼女は言う、「私は天国にいる、確信している、これは嵐の雲ではない」
She opens her eyes to her doctor's surprise
彼女は医師の驚きに目を開ける
And says "i don't want to be dead anymore"
そして「もう死にたくない」と言う。
She said "i don't want to be dead anymore"
彼女は「もう死にたくない」と言いました。
Running in circles is running around
ぐるぐる走るのは走り回るのです
Back and forth motion ain't traveling
前後の動きは移動しない
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is sleeping
彼女の知り合いがみんな寝ている間に
Maybe next year she'd get a guitar
たぶん来年彼女はギターを買うだろう
Make up some songs and sing them in bars
いくつかの曲を作ってバーで歌います
The people might love her and call her a star
人々は彼女を愛し、彼女をスターと呼ぶかもしれない
But she'd never know if she stayed in a hole
でも、穴の中に留まっていたら彼女は決して分からないだろう
Encompassed by darkness and out of control
闇に包まれて制御不能
Running in circles is running around
ぐるぐる走るのは走り回るのです
Back and forth motion ain't traveling
前後の動きは移動しない
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is watching
彼女の知り合い全員が見ている中
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is laughing
彼女の知っている誰もが笑っている中
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is clapping
彼女の知り合い全員が拍手している中、
Sinking infinitely into the sound
音の中に無限に沈み込んでいく
While everyone she knows is happy
彼女の知っている誰もが幸せである一方で、
Everyone she knows is happy
彼女の知っている人は皆幸せです
Everyone she knows is happy
彼女の知っている人は皆幸せです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
