Genius Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Leon'un Kralları - Dahi

by Kings of Leon

Kings of Leon - Genius şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Genius - Kings of Leon
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kings of Leon Genius

Group/Singer Name: Kings Of Leon
Grup/Şarkıcı Adı: Kings Of Leon
Additional Info: Youth & Young Manhood - Track 09
Ek Bilgi: Gençlik ve Genç Erkeklik - Parça 09
hords Used 10
ordular Kullanılan 10
G(355433); Bb(688766); A(577655); C(8988);
G(355433); Bb(688766); A(577655); C(8988);
D(); B(799877)
D(); B(799877)
Everybody wants to be a showman, yeah they all got another one,
Herkes şovmen olmak ister, evet hepsinin bir tane daha var
Everybody think they got a genius, everybody got me on the run,
Herkes bir dehaya sahip olduğunu düşünüyor, herkes beni kaçırıyor.
Sometimes I think that you come here, just so you can say that you can,
Bazen buraya sırf yapabileceğini söylemek için geldiğini düşünüyorum.
And I can't get alone in my bathroom, I need to give myself a hand.
Ve banyomda tek başıma kalamam, kendime yardım etmem gerekiyor.
Link
Bağlantı
Ya'll cuh, cuh, cuh, creepin', creepin' underneath my skin,
Ya cuh, cuh, cuh, sürünüyorum, sürünüyorum derimin altına,
A you drink all my whiskey, a you steal all my smoke,
Bütün viskimi içiyorsun, bütün dumanımı çalıyorsun
And you're crowded all around me, like I got nowhere to go.
Ve sen etrafımda kalabalıksın, sanki gidecek hiçbir yerim yokmuş gibi.
ridge
sırt
Eyes are gonna roll, back I'm here to kill,
Gözler dönecek, geri öldürmek için buradayım
Time for you to go, I'm a gone spill, It ain't yo fast train,
Gitme vaktin geldi, ben gitmiş bir döküntüyüm, Bu senin hızlı trenin değil,
I'll be the king, runnin' near the wheel,
Direksiyonun yanında koşan kral olacağım
I ain't lookin' to make no deals here, (no!)
Burada hiçbir anlaşma yapmayı düşünmüyorum (hayır!)
Link
Bağlantı
no!
hayır!
A you keep stickin' to me, a like a prickly porcupine,
Dikenli bir kirpi gibi bana yapışmaya devam ediyorsun
You're gettin' your information, from the grocery checkout line,
Bilgilerinizi market ödeme hattından alıyorsunuz.
Are you through confessin', of your little girl obsession,
Küçük kız takıntını itiraf etmen bitti mi?
'Cause I was only messin', and I had a little time.
Çünkü sadece ortalığı karıştırıyordum ve biraz zamanım vardı.
ridge
sırt
Eyes are gonna roll, back I'm here to kill,
Gözler dönecek, geri öldürmek için buradayım
Time for you to go, I'm a gone spill, It ain't yo fast train,
Gitme vaktin geldi, ben gitmiş bir döküntüyüm, Bu senin hızlı trenin değil,
I'll be the king, runnin' near the wheel,
Direksiyonun yanında koşan kral olacağım
I ain't lookin' to make no deals here, (no!)
Burada hiçbir anlaşma yapmayı düşünmüyorum (hayır!)
Link
Bağlantı
no!
hayır!
Pre-Solo
Ön Solo
ridge
sırt
Eyes are gonna roll, back I'm here to kill,
Gözler dönecek, geri öldürmek için buradayım
Time for you to go, I'm a gone spill, It ain't yo fast train,
Gitme vaktin geldi, ben gitmiş bir döküntüyüm, Bu senin hızlı trenin değil,
I'll be the king, runnin' near the wheel,
Direksiyonun yanında koşan kral olacağım
I ain't lookin' to make no deals here, No! No! No! No! No! No!
Burada hiçbir anlaşma yapmayı düşünmüyorum, Hayır! HAYIR! HAYIR! HAYIR! HAYIR! HAYIR!
Eyes are gonna roll, back I'm here to kill,
Gözler dönecek, geri öldürmek için buradayım
Time for you to go, I'm a gone spill, It ain't yo fast train,
Gitme vaktin geldi, ben gitmiş bir döküntüyüm, Bu senin hızlı trenin değil,
I'll be the king, runnin' near the wheel,
Direksiyonun yanında koşan kral olacağım
I ain't lookin' to make no deals here, (no!)
Burada hiçbir anlaşma yapmayı düşünmüyorum (hayır!)
no!
hayır!
*KINGS OF LEON - GENIUS LEAD PARTS*
*KINGS OF LEON - DAHİ KURŞUN PARÇALAR*
b - Bend
b - Bükme
() - Bracketed numbers are the note you bend up to
() - Parantez içindeki sayılar eğildiğiniz notalardır
h - Hammer On
h - Çekiç Açık
p - Pull Off
p - Çekme
r - Return
r - Dönüş
/ - Slide Up
/ - Yukarı Kaydır
\ - Slide Down
\ - Aşağı Kaydırın
d - Strum Down
d - Strum Aşağı
u - Strum Up
u - Strum Up
PM - Palm Mute
PM - Palm Sessiz
NH - Natural Harmonics
NH - Doğal Harmonikler
^ - Vibrato
^ - Titreşim
VRS 1
VRS1
X4 THEN---? THEN BACK TO---? X2
X4 SONRA ---? SONRA GERİ DÖN---? X2
LINK
BAĞLANTI
VRS 2
VRS2
X4 THEN---? THEN BACK TO---? X3
X4 SONRA ---? SONRA GERİ DÖN---? X3
THIS IS THE PART THAT I THINK THE SLIDE GUITAR IS OVER-DUBBED.
BU SLAYT GİTARIN FAZLA DUBLAJLANMIŞ OLDUĞUNU DÜŞÜNDÜĞÜM BÖLÜM.
IT CAN'T POSSIBLY BE PLAYED BY CALEB AS HE'S IN STANDARD TUNING THROUGHOUT.
TAMAMEN STANDART AYARLAMADA OLDUĞUNDAN CALEB TARAFINDAN OYNANAMAZ.
THE SLIDE GUITAR PART IN QUESTION, STARTS ON THE 3RD BAR OF THE LAST
SÖZ KONUSU SLAYT GİTAR BÖLÜMÜ SONUNUN 3. ÇUBUĞUNDA BAŞLIYOR
ARPEGGIATED BIT, AND IT'S TAB IS:
ARPEJLİ BIT VE SEKME ŞEKLİ:
SO YOU CAN DECIDE WHAT PART YOU WANT TO PLAY!
BÖYLECE HANGİ BÖLÜMÜ OYNAMAK İSTEDİĞİNİZE KARAR VEREBİLİRSİNİZ!
RI
RI
"...Eyes are gonna roll"
"...Gözler dönecek"
"...I'll be the king"
"...kral olacağım"
LINK
BAĞLANTI
VRS 3
VRS3
X4 THEN---? THEN BACK TO---? X3
X4 SONRA ---? SONRA GERİ DÖN---? X3
AND THAT SLIDE GUITAR PART.
VE BU SLAYT GİTAR BÖLÜMÜ.
JUST A LITTLE DIFFERENT THIS TIME:
BU KEZ BİRAZ FARKLI:
RI
RI
"...Eyes are gonna roll"
"...Gözler dönecek"
"...I'll be the king"
"...kral olacağım"
PR-SOLO
PR-SOLO
B -14b(16)-12-14b(16)-12-14b(16)-12-14b(16)-12^^\--18b(20)-(20)r18------
B -14b(16)-12-14b(16)-12-14b(16)-12-14b(16)-12^^\--18b(20)-(20)r18------
-18p15------------18b(20)r18--18-18b(20)--r18-15-15-------------------
-18p15------------18b(20)r18--18-18b(20)--r18-15-15-------------------
RI
RI
"...Eyes are gonna roll"
"...Gözler dönecek"
"...I'll be the king"
"...kral olacağım"
"...Eyes are gonna roll"
"...Gözler dönecek"
"...I'll be the king"
"...kral olacağım"
X7 TO FADE
X7 SOLACAK

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.