When I Loved Her Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kris Kristofferson - Kiedy ją kochałem

by Kris Kristofferson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Kristofferson When I Loved Her

Well, she didn't look as pretty as some others I have known,
Cóż, nie wyglądała tak ładnie jak inne, które znałem,
And she wasn't good at conversation when we were alone.
I nie była dobra w rozmowach, kiedy byliśmy sami.
But she had a way of making me believe that I belonged.
Ale miała sposób, aby sprawić, że uwierzyłam, że tu należę.
And it felt like coming home when I found her.
I poczułem się, jakbym wrócił do domu, kiedy ją znalazłem.
Chorus:
Chór:
Cause she brightened up the day like the early morning sun
Bo rozjaśniła dzień jak wczesne poranne słońce
And she made what I was doing seem worthwhile.
I sprawiła, że to, co robię, wydawało się wartościowe.
It's the closest thing to living that I guess I've ever known.
To najbardziej zbliżona do życia rzecz, jaką kiedykolwiek doświadczyłem.
And it made me want to smile when I loved her.
I to sprawiło, że chciałem się uśmiechać, kiedy ją kochałem.
'Cause she seemed to be so proud of me, just walking, holding hands,
Bo wydawała się być ze mnie taka dumna, po prostu szła, trzymając się za ręce,
And she didn't think that money was the measure of a man.
I nie uważała, że pieniądze są miarą mężczyzny.
And we seemed to fit together when I held her in my arms.
I wydawało się, że pasujemy do siebie, kiedy trzymałem ją w ramionach.
And it left me feeling warm when I loved her.
I zrobiło mi się ciepło, kiedy ją kochałem.
Chorus:
Chór:
Cause she brightened up the day like the early morning sun
Bo rozjaśniła dzień jak wczesne poranne słońce
And she made what I was doing seem worthwhile.
I sprawiła, że to, co robię, wydawało się wartościowe.
It's the closest thing to living that I guess I've ever known.
To najbardziej zbliżona do życia rzecz, jaką kiedykolwiek doświadczyłem.
And it made me want to smile when I loved her.
I to sprawiło, że chciałem się uśmiechać, kiedy ją kochałem.
I know some of us were born to cast our fortunes to the wind,
Wiem, że niektórzy z nas urodzili się, aby rzucić swój los na wiatr,
And I guess I'm bound to travel down a road that never ends.
I chyba będę musiał podróżować drogą, która nigdy się nie kończy.
But I know I'll never look upon the likes of her again.
Ale wiem, że nigdy więcej nie spojrzę na takich jak ona.
And I'll never understand why I lost her.
I nigdy nie zrozumiem, dlaczego ją straciłem.
Chorus:
Chór:
Cause she brightened up the day like the early morning sun
Bo rozjaśniła dzień jak wczesne poranne słońce
And she made what I was doing seem worthwhile.
I sprawiła, że to, co robię, wydawało się wartościowe.
It's the closest thing to living that I guess I've ever known.
To najbardziej zbliżona do życia rzecz, jaką kiedykolwiek doświadczyłem.
And it made me want to smile when I loved her.
I to sprawiło, że chciałem się uśmiechać, kiedy ją kochałem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.