Girl and the Ghost Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

KT Tunstall - Dziewczyna i duch

by KT Tunstall

KT Tunstall - Girl and the Ghost tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Girl and the Ghost - KT Tunstall
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
KT Tunstall Girl and the Ghost

4th Nov 2012
4 listopada 2012
CAPO: 1st fret (sounds in key of Bbm)
CAPO: 1. próg (brzmi w tonacji Bbm)
The girl and the ghost... sit in the corner,
Dziewczyna i duch... siedzą w kącie,
The girl and the ghost... seem to have a lot to say,
Dziewczyna i duch... wydają się mieć wiele do powiedzenia,
The girl and the ghost... haven't seen each other in three years,
Dziewczyna i duch... nie widzieli się trzy lata,
The girl and the ghost... feel simple seconds slipped a - way...
Dziewczyna i duch... czują, że sekundy minęły...
...ay, slipped a - way! | / / / / |
...tak, pośliznąłem się! | / / / / |
The ghost and the girl, commonly con - nected by some - thing bigger,
Duch i dziewczyna, zwykle połączeni przez coś większego,
A phe - nomenon that sets off the e - ter - nal trigger,
Fenomen, który uruchamia wieczny spust,
And lets the light through that usually goes... a - round, and a - round,
I przepuszcza światło, które zwykle przechodzi... w kółko i w kółko,
And a - round! | / / / / | / / / / | / / / / |
I - okrągłe! | / / / / | / / / / | / / / / |
The girl and the ghost... meet in the corner,
Dziewczyna i duch... spotykają się w kącie,
The girl and the ghost... they touch fingers, and walk right through,
Dziewczyna i duch... dotykają palców i przechodzą przez nie,
The girl and the ghost... feel so fam - iliar and fearless,
Dziewczyna i duch... czują się tak dobrze - kłamcy i nieustraszeni,
The girl and the ghost... know each other like other people do,
Dziewczyna i duch... znają się jak inni ludzie,
Woh - oh, other people do, other people do!! | / / / / |
Woh - och, inni ludzie to robią, inni ludzie to robią!! | / / / / |
The ghost and the girl, commonly con - nected by some - thing bigger,
Duch i dziewczyna, zwykle połączeni przez coś większego,
A phe - nomenon that sets off the e - ter - nal trigger,
Fenomen, który uruchamia wieczny spust,
And lets the light through that usually goes...
I przepuszcza światło, które zwykle przechodzi...
...And the girl, commonly con - nected by, well... a - some - thing bigger,
...I dziewczyna, zwykle połączona przez, cóż... jakąś - rzecz większą,
A phe - nomenon that sets off the e - ter - nal trigger,
Fenomen, który uruchamia wieczny spust,
And lets the light through that usually goes...
I przepuszcza światło, które zwykle przechodzi...
A - round, then a - round, then a - round, usually goes a - round,
A - runda, potem a - runda, potem - runda, zwykle kończy się to rundą,
And a - round, then a - round, usually goes a - round!
I runda, potem runda, zwykle kończy się rundą!
(It goes around, it goes around, it goes around, it usually goes a - round!)
(To kręci się, kręci się, kręci się, zwykle kręci się w kółko!)
(It goes around, it goes around, it goes around, it usually goes a - round!)
(To kręci się, kręci się, kręci się, zwykle kręci się w kółko!)
Yeah, usually goes a - round,
Tak, zwykle idzie w kółko,
(It goes around, it goes around, it goes around, it usually goes a - round!)
(To kręci się, kręci się, kręci się, zwykle kręci się w kółko!)
And a - round, and a - round! Woh, it usually goes a - round!
I - okrągłe, i - okrągłe! Wow, zwykle wszystko się kończy!
(It goes around, it goes around, it goes around, it usually goes a - round!)
(To kręci się, kręci się, kręci się, zwykle kręci się w kółko!)
And a - round, and a - round! Woh, it usually goes a - round!
I - okrągłe, i - okrągłe! Wow, zwykle wszystko się kończy!
(It goes around, it goes around, it goes around, it usually goes a - round!)
(To kręci się, kręci się, kręci się, zwykle kręci się w kółko!)
And a - round, and a - round! Yeah, it usually goes a - round!
I - okrągłe, i - okrągłe! Tak, zwykle wszystko się kończy!
^ = accent the beat
^ = akcentuj rytm
Am = 022100 A = x02220
Am = 022100 A = x02220
F = 133211 A7 = x02020
F = 133211 A7 = x02020
E = 022100 D = xx0232
E = 022100 D = xx0232
Em = 022000 G7 = 320001
Em = 022000 G7 = 320001
G = 320033 E7/G# = 4xx450 or 022130 (without G# bass note)
G = 320033 E7/G# = 4xx450 lub 022130 (bez nuty basowej G#)
Am9 = x07500 or x02200
Am9 = x07500 lub x02200
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.