The End Paroles Traduction Française

Laura Jansen - La fin

by Laura Jansen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Jansen The End

We had a go
Nous avons essayé
And worked it out
Et j'ai réussi
Until the bitter end
Jusqu'à la fin amère
And I suppose
Et je suppose
I should've known
j'aurais dû savoir
What was waiting 'round the bend
Qu'est-ce qui attendait au tournant
I didn't know that kindness was fleeting
Je ne savais pas que la gentillesse était éphémère
I didn't know that soft could go hard
Je ne savais pas que le soft pouvait devenir dur
I bet you wonder at the words in your mouth
Je parie que tu t'interroges sur les mots dans ta bouche
I bet you wonder at the sound
Je parie que tu t'interroges sur le son
We break the promise
Nous rompons la promesse
And we take it back
Et nous le reprenons
We move in silence
Nous avançons en silence
This is the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin
We try, we fail, we crawl
On essaie, on échoue, on rampe
We let the pieces fall
Nous laissons tomber les morceaux
where they may
où ils peuvent
And the picture fades
Et l'image s'estompe
So go on and break my heart
Alors continue et brise mon cœur
It's always been caught off guard
Il a toujours été pris au dépourvu
In the end, there is nothing left to say
Au final, il n'y a plus rien à dire
And the secrets you keep under your tongue
Et les secrets que tu gardes sous ta langue
Are turning two into no one
Transforment deux en personne
I bet you wonder at the words in your mouth
Je parie que tu t'interroges sur les mots dans ta bouche
I bet you wonder at the sound
Je parie que tu t'interroges sur le son
We break the promise
Nous rompons la promesse
And we take it back
Et nous le reprenons
We move in silence
Nous avançons en silence
This is the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin
The plane falls,
L'avion tombe,
And it goes on and on in circles, spinning round
Et ça continue encore et encore en rond, en tournant en rond
Let it go, let it go
Laisse tomber, laisse tomber
I can't take it with me,
Je ne peux pas le prendre avec moi,
can't take it with you
je ne peux pas le prendre avec toi
We break the promise
Nous rompons la promesse
And we take it back
Et nous le reprenons
We move in silence
Nous avançons en silence
This is the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin
We break the promise
Nous rompons la promesse
And we take it back
Et nous le reprenons
We move in silence
Nous avançons en silence
This is the end, the end, the end
C'est la fin, la fin, la fin
(repeat &fade)
(répéter et fondu)
No matter what, I couldn't get quite happy with the bridge, but this sounds okay to play
Quoi qu'il en soit, je ne pouvais pas être très satisfait du chevalet, mais cela semble correct à jouer
with. Some chords didn't translate perfectly from the piano, so I made some slight adaptations.
avec. Certains accords ne se traduisaient pas parfaitement par le piano, j'ai donc fait quelques légères adaptations.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.