The End Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Laura Jansen - Son

by Laura Jansen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Jansen The End

We had a go
Bir deneme yaptık
And worked it out
Ve bunu çözdük
Until the bitter end
Acı sona kadar
And I suppose
Ve sanırım
I should've known
Bilmeliydim
What was waiting 'round the bend
Virajın arkasında ne bekliyordu
I didn't know that kindness was fleeting
İyiliğin geçici olduğunu bilmiyordum
I didn't know that soft could go hard
Yumuşaklığın sertleşebileceğini bilmiyordum
I bet you wonder at the words in your mouth
Eminim ağzındaki kelimeleri merak ediyorsundur
I bet you wonder at the sound
Eminim sesi merak ediyorsundur
We break the promise
Sözümüzü bozuyoruz
And we take it back
Ve onu geri alıyoruz
We move in silence
Sessizce hareket ediyoruz
This is the end, the end, the end
Bu son, son, son
We try, we fail, we crawl
Deniyoruz, başarısız oluyoruz, sürünüyoruz
We let the pieces fall
Parçaların düşmesine izin verdik
where they may
nerede olabilirler
And the picture fades
Ve resim kayboluyor
So go on and break my heart
Öyleyse devam et ve kalbimi kır
It's always been caught off guard
Her zaman hazırlıksız yakalandı
In the end, there is nothing left to say
Sonuçta söylenecek bir şey kalmadı
And the secrets you keep under your tongue
Ve dilinin altında sakladığın sırlar
Are turning two into no one
İkiyi hiçliğe dönüştürüyoruz
I bet you wonder at the words in your mouth
Eminim ağzındaki kelimeleri merak ediyorsundur
I bet you wonder at the sound
Eminim sesi merak ediyorsundur
We break the promise
Sözümüzü bozuyoruz
And we take it back
Ve onu geri alıyoruz
We move in silence
Sessizce hareket ediyoruz
This is the end, the end, the end
Bu son, son, son
The plane falls,
Uçak düşüyor,
And it goes on and on in circles, spinning round
Ve daireler çizerek dönüyor, dönüyor
Let it go, let it go
Bırak gitsin, bırak gitsin
I can't take it with me,
Onu yanıma alamam
can't take it with you
onu yanına alamam
We break the promise
Sözümüzü bozuyoruz
And we take it back
Ve onu geri alıyoruz
We move in silence
Sessizce hareket ediyoruz
This is the end, the end, the end
Bu son, son, son
We break the promise
Sözümüzü bozuyoruz
And we take it back
Ve onu geri alıyoruz
We move in silence
Sessizce hareket ediyoruz
This is the end, the end, the end
Bu son, son, son
(repeat &fade)
(tekrarla ve kaybol)
No matter what, I couldn't get quite happy with the bridge, but this sounds okay to play
Ne olursa olsun köprüden pek memnun olamadım ama bu çalınabilir bir şey gibi görünüyor
with. Some chords didn't translate perfectly from the piano, so I made some slight adaptations.
ile. Bazı akorlar piyanodan mükemmel bir şekilde tercüme edilmedi, bu yüzden bazı küçük uyarlamalar yaptım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.