Happiness 歌詞 日本語訳
リー・アン・ウーマック - ハピネス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
イントロ:A
Down at the lost highway cafe
失われたハイウェイカフェで
I met a man there with a map in his hand
そこで地図を手に持った男性に会いました
He said "I'm a little bit confused,
彼は「ちょっと混乱しているんですが、
And I'm not sure where I am"
それに、自分がどこにいるのかも分かりません」
He said I'm trying to find this place
彼は私がこの場所を見つけようとしていると言った
Been trying to get there for a long, long time
長い間、そこに到達しようとしていた
Then he smiled and looked away,
それから彼は微笑んで目をそらし、
and asked me if I'd heard of happiness
そして幸せについて聞いたことがあるかと私に尋ねました
CHORUS:
コーラス:
I told him that it just might take a while
私は彼に、少し時間がかかるかも知れないと言いました
Maybe some years, and a lotta miles
おそらく数年、そしてかなりのマイル
Go down the road to you hit partyville
道を進んでパーティービルに到着します
Don't stop unless you're lookin' for cheap thrills
安っぽいスリルを探しているのでなければやめないでください
Go past love til you hear wedding bells
ウェディングベルが聞こえるまで愛を通り越してください
Stop and honeymoon, and rest a spell
立ち止まってハネムーンして、ゆっくり休んでください
You might get lost on the way is my guess
途中で迷ってしまうかも知れませんね
It ain't easy finding happiness
幸せを見つけるのは簡単ではない
BREAK: A Bm D E A
ブレイク: A Bm D E A
VERSE:
詩:
He said I think I understand
彼は言った、私は理解していると思う
I better go before the sun goes down
日が沈む前に行ったほうがいいです
Cause it's hard to see at night,
夜は見えにくいので、
And I just don't trust my eyes anymore
そして私はもう自分の目を信じられません
I said "goodluck" and watched him leave,
私は「頑張ってね」と言って彼が去っていくのを見送りました。
He hit the fastlane, then he disappeared
彼はファストレーンに衝突し、その後姿を消した
Just another weary traveler
ただの疲れた旅行者
like so many trying to find his way back home
家に帰る方法を見つけようとしている多くの人たちと同じように
CHORUS:
コーラス:
There's so many stops along the way
途中に停留所がたくさんあります
You keep on hoping that there'll come a day
あなたはその日が来ることを望み続けます
I should have told him but I think he knows
彼に言うべきだったが、彼は知っていると思う
So many places where he shouldn't go
彼が行ってはいけない場所がたくさんある
So many souls that get turned around
振り向くたくさんの魂
Lookin' and wonderin' why it can't be found
探しても、なぜ見つからないのか不思議に思っている
It's a straight shot past loneliness
孤独を一直線に通り越して
Why can't we seem to find happiness?
なぜ私たちは幸せを見つけられないのでしょうか?
It's easy to get turned around I guess
振り向くのは簡単だと思います
On the road to happiness
幸せへの道の途中
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
