Happiness Versuri Traducere în Română
Lee Ann Womack - Fericire
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
INTRODUCERE: A
Down at the lost highway cafe
Jos, la cafeneaua pierdută pe autostradă
I met a man there with a map in his hand
Am întâlnit acolo un bărbat cu o hartă în mână
He said "I'm a little bit confused,
El a spus: „Sunt puțin confuz,
And I'm not sure where I am"
Și nu sunt sigur unde sunt"
He said I'm trying to find this place
A spus că încerc să găsesc locul ăsta
Been trying to get there for a long, long time
Încerc să ajung acolo de mult, mult timp
Then he smiled and looked away,
Apoi a zâmbit și a privit în altă parte,
and asked me if I'd heard of happiness
și m-a întrebat dacă am auzit de fericire
CHORUS:
Refren:
I told him that it just might take a while
I-am spus că poate dura ceva timp
Maybe some years, and a lotta miles
Poate câțiva ani și o mulțime de mile
Go down the road to you hit partyville
Du-te pe drumul spre Partyville
Don't stop unless you're lookin' for cheap thrills
Nu te opri decât dacă cauți senzații tari ieftine
Go past love til you hear wedding bells
Treci dincolo de dragoste până auzi clopotele de nuntă
Stop and honeymoon, and rest a spell
Oprește-te și lună de miere și odihnește-te o vrajă
You might get lost on the way is my guess
S-ar putea să te pierzi pe drum, cred eu
It ain't easy finding happiness
Nu este ușor să găsești fericirea
BREAK: A Bm D E A
PAUZĂ: A Bm D E A
VERSE:
versetul:
He said I think I understand
A spus că cred că înțeleg
I better go before the sun goes down
Mai bine plec înainte să apune soarele
Cause it's hard to see at night,
Pentru că e greu de văzut noaptea,
And I just don't trust my eyes anymore
Și pur și simplu nu mai am încredere în ochii mei
I said "goodluck" and watched him leave,
I-am spus „noroc” și l-am privit plecând,
He hit the fastlane, then he disappeared
A lovit banda rapidă, apoi a dispărut
Just another weary traveler
Doar un alt călător obosit
like so many trying to find his way back home
ca atâţia care încearcă să-şi găsească drumul înapoi acasă
CHORUS:
Refren:
There's so many stops along the way
Sunt atât de multe opriri pe parcurs
You keep on hoping that there'll come a day
Continui să speri că va veni o zi
I should have told him but I think he knows
Ar fi trebuit să-i spun, dar cred că știe
So many places where he shouldn't go
Atâtea locuri în care nu ar trebui să meargă
So many souls that get turned around
Atâtea suflete care se întorc
Lookin' and wonderin' why it can't be found
Caut și mă întreb de ce nu poate fi găsit
It's a straight shot past loneliness
Este o lovitură directă dincolo de singurătate
Why can't we seem to find happiness?
De ce se pare că nu putem găsi fericirea?
It's easy to get turned around I guess
E ușor să te întorci, cred
On the road to happiness
Pe drumul fericirii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
