Stubborn (Psalm 151) Songtekst Nederlandse Vertaling
Lee Ann Womack - Koppig (Psalm 151)
Lee Ann Womack - Stubborn (Psalm 151) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO: C Am G
INTRO: C Am G
There's a whole lot of stubborn in this room
Er zijn een heleboel koppige mensen in deze kamer
There's a whole lot of pride that won't let go
Er is een heleboel trots die niet loslaat
There's a whole lot of stubborn in this room
Er zijn een heleboel koppige mensen in deze kamer
That shows no sign of giving up control
Dat wijst er niet op dat de controle wordt opgegeven
I've drawn all the curtains, I've turned out all the lights
Ik heb alle gordijnen dichtgedaan, ik heb alle lichten uitgedaan
Scared to death somebody else might see
Doodsbang dat iemand anders het zou zien
su
zo
There's a whole lot of stubborn in this room
Er zijn een heleboel koppige mensen in deze kamer
And there's no one here but me
En er is hier niemand behalve ik
There's a whole lot of demons in this room
Er zijn een heleboel demonen in deze kamer
They want it all and they don't wanna share
Ze willen het allemaal en ze willen het niet delen
There's a whole lot of demons in this room
Er zijn een heleboel demonen in deze kamer
And none of them believe in fighting fair
En geen van hen gelooft in eerlijk vechten
Some sit on my left, some sit on my right
Sommigen zitten links van mij, anderen zitten rechts van mij
They talk so loud it's hard to disagree
Ze praten zo luid dat het moeilijk is om het oneens te zijn
su
zo
I'm surrounded by the demons in this room
Ik ben omringd door de demonen in deze kamer
And there's no one here but me
En er is hier niemand behalve ik
BRIDGE:
BRUG:
And I can't quite remember how to pray anymore
En ik kan me niet meer precies herinneren hoe ik moet bidden
I can't quite remember what to say anymore
Ik weet niet meer precies wat ik moet zeggen
If it turns out that I can't have my way anymore
Als blijkt dat ik mijn zin niet meer kan krijgen
How will I know which way to turn, when I walk out the door?
Hoe weet ik welke kant ik op moet als ik de deur uitloop?
There's a molecule of faith in this room
Er is een molecuul van geloof in deze kamer
What they used to call the mustard seed
Wat ze vroeger het mosterdzaadje noemden
There's a molecule of faith in this room
Er is een molecuul van geloof in deze kamer
And a book that says that's all I'll ever need
En een boek dat zegt dat dit alles is wat ik ooit nodig zal hebben
I don't know where it is, but I hope I find it soon
Ik weet niet waar het is, maar ik hoop dat ik het snel vind
'Cause nothing else will ever set me free
Want niets anders zal mij ooit bevrijden
su
zo
There's a molecule of faith in this room
Er is een molecuul van geloof in deze kamer
And even though it's much too small to see
En ook al is het veel te klein om te zien
If I have the courage to believe
Als ik de moed heb om te geloven
I'll find the one who left it here for me
Ik zal degene vinden die het hier voor mij heeft achtergelaten
OUTRO: C F Am G C
OUTRO: C F Am G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
