One Man Band Paroles Traduction Française
Leo Sayer - One Man-Band
by Leo Sayer
Leo Sayer - One Man Band paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ONE MAN BAND - Leo Sayer
ONE MAN BAND - Léo Sayer
Intro:
Introduction :
Well everybody knows down Ladbrook Grove
Eh bien, tout le monde le sait à Ladbrook Grove
ch /ch
ch /ch
You have to leap a - cross the street
Vous devez sauter - traverser la rue
You can lose your life under a taxicab
Vous pouvez perdre la vie sous un taxi
You gotta have eyes in your feet
Tu dois avoir des yeux dans tes pieds
You find a nice soft corner and you sit right down
Tu trouves un joli coin douillet et tu t'assois
ch /ch
ch /ch
Take up your gui - tar and play
Prenez votre guitare et jouez
But then the law man comes says move along
Mais ensuite l'homme de la loi arrive et dit d'avancer
So you move along all day
Alors tu bouges toute la journée
Chorus:
Chœur :
Well Im a one man band
Eh bien, je suis un one man band
Nobody knows nor understands
Personne ne sait ni ne comprend
Is there anybody out there wanna lend me a hand
Y a-t-il quelqu'un qui veut me donner un coup de main
To my one man band
À mon one man band
For three days now I havent eaten at all
Depuis trois jours je n'ai rien mangé du tout
My my you must be getting so thin
Mon Dieu, tu dois devenir si mince
And soon my cap wont be large enough
Et bientôt ma casquette ne sera plus assez grande
To drop a half a crown in
Pour laisser tomber une demi-couronne
So hey there mister dont you look so sad
Alors bon, monsieur, n'avez-vous pas l'air si triste
Dont look so ill at ease
N'aie pas l'air si mal à l'aise
When I can play you any song you like
Quand je peux te jouer n'importe quelle chanson que tu aimes
To cheer up that life you lead
Pour égayer cette vie que tu mènes
Chorus:
Chœur :
Well Im a one man band
Eh bien, je suis un one man band
Nobody knows nor understands
Personne ne sait ni ne comprend
Is there anybody out there wanna lend me a hand
Y a-t-il quelqu'un qui veut me donner un coup de main
To my one man band
À mon one man band
Break:
Pause :
And oh oh oh, look at the rain falling
Et oh oh oh, regarde la pluie qui tombe
Oh oh oh look at it rain
Oh oh oh regarde la pluie
Oh look at it rain
Oh regarde, il pleut
Nobody sees the minstrel boy
Personne ne voit le garçon ménestrel
as he sings his tale of woe
pendant qu'il chante son histoire de malheur
-m
-m
Nobody sees him coming
Personne ne le voit venir
Nobody see him go
Personne ne le voit partir
So hey there mister dont you look so sad
Alors bon, monsieur, n'avez-vous pas l'air si triste
Dont look so ill at ease
N'aie pas l'air si mal à l'aise
Well I can play you any song you like
Eh bien, je peux te jouer n'importe quelle chanson que tu aimes
To cheer up that life you lead
Pour égayer cette vie que tu mènes
Chorus:
Chœur :
Well Im a one man band
Eh bien, je suis un one man band
Nobody knows nor understands
Personne ne sait ni ne comprend
Is there anybody out there wanna lend me a hand
Y a-t-il quelqu'un qui veut me donner un coup de main
To my one man band
À mon one man band
Well Im a one man band
Eh bien, je suis un one man band
Nobody knows nor understands
Personne ne sait ni ne comprend
Is there anybody out there wanna lend me a hand
Y a-t-il quelqu'un qui veut me donner un coup de main
To my one man band
À mon one man band
(Start fading)
(Commencer à disparaître)
Outro:
Sortie :
Well Im a one man band
Eh bien, je suis un one man band
Just a one man band
Juste un one man band
Well Im a one man band
Eh bien, je suis un one man band
Just a one man band
Juste un one man band
ch /ch
ch /ch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
