You Knew Me When Paroles Traduction Française

Leona Lewis - Tu me connaissais quand

by Leona Lewis

Leona Lewis - You Knew Me When paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

You Knew Me When - Leona Lewis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Leona Lewis You Knew Me When

Capo -1
Capodastre -1
First Verse.
Premier verset.
Take a look, look into my eyes
Jetez un oeil, regardez-moi dans les yeux
You'll see someone you don't recognize
Tu verras quelqu'un que tu ne reconnais pas
You'll see someone who looks like me
Tu verras quelqu'un qui me ressemble
But I'm not the me I used to be
Mais je ne suis plus le moi que j'étais
Found I could fall, but I could get up
J'ai découvert que je pouvais tomber, mais je pouvais me relever
And after all, I could hold my head up
Et après tout, je pourrais garder la tête haute
I made it out, I made it through
Je m'en suis sorti, j'ai réussi
I'm someone now, I'm someone new
Je suis quelqu'un maintenant, je suis quelqu'un de nouveau
But you could say you knew me then
Mais tu pourrais dire que tu me connaissais alors
You could say you knew me when
Tu pourrais dire que tu m'as connu quand
Chorus:
Chœur :
You knew me when I was on the edge
Tu m'as connu quand j'étais à la limite
And my confidence was shattered
Et ma confiance a été brisée
You knew me when I didn't know my worth
Tu m'as connu quand je ne connaissais pas ma valeur
Didn't know how much I mattered
Je ne savais pas à quel point je comptais
You knew me when you thought you could keep me down, no
Tu m'as connu quand tu pensais pouvoir me retenir, non
You knew me when, you knew me then
Tu m'as connu quand, tu m'as connu alors
But you don't know me now
Mais tu ne me connais pas maintenant
Second Verse:
Deuxième verset :
You look surprised to see I've changed
Tu as l'air surpris de voir que j'ai changé
But I've turned the key and I've turned the page
Mais j'ai tourné la clé et j'ai tourné la page
Stepped out the dark into the sun
Je suis sorti de l'obscurité pour aller au soleil
To a whole new me that I've become
Pour un tout nouveau moi que je suis devenu
I was scared, had so much fear then
J'avais peur, j'avais tellement peur à ce moment-là
Now I'm free, now I'm fearless
Maintenant je suis libre, maintenant je n'ai peur
Took too much for too long
J'en ai pris trop pendant trop longtemps
I'm someone now, I'm someone strong
Je suis quelqu'un maintenant, je suis quelqu'un de fort
And you could say you knew me then
Et tu pourrais dire que tu me connaissais alors
You could say you knew me when
Tu pourrais dire que tu m'as connu quand
Chorus:
Chœur :
You knew me when I was on the edge
Tu m'as connu quand j'étais à la limite
And my confidence was shattered
Et ma confiance a été brisée
You knew me when I didn't know my worth
Tu m'as connu quand je ne connaissais pas ma valeur
Didn't know how much I mattered
Je ne savais pas à quel point je comptais
You knew me when you thought you could keep me down, no
Tu m'as connu quand tu pensais pouvoir me retenir, non
You knew me when, you knew me then
Tu m'as connu quand, tu m'as connu alors
But you don't know me now
Mais tu ne me connais pas maintenant
Bridge:
Pont :
I'm a little wiser, reaching higher
Je suis un peu plus sage, je vais plus haut
It's a battle but I'm a fighter
C'est une bataille mais je suis un combattant
This time there'll be no surrender, no
Cette fois, il n'y aura pas de capitulation, non
And you could say you knew me then
Et tu pourrais dire que tu me connaissais alors
You could say you knew me when
Tu pourrais dire que tu m'as connu quand
You knew me when I was on the edge
Tu m'as connu quand j'étais à la limite
And my confidence was shattered
Et ma confiance a été brisée
You knew me when I didn't know my worth
Tu m'as connu quand je ne connaissais pas ma valeur
Didn't know how much I mattered
Je ne savais pas à quel point je comptais
You knew me when you thought you could keep me down, no
Tu m'as connu quand tu pensais pouvoir me retenir, non
You knew me when
Tu m'as connu quand
You knew me when, you knew me then
Tu m'as connu quand, tu m'as connu alors
But you don't know me now
Mais tu ne me connais pas maintenant
You knew me when, you knew me then
Tu m'as connu quand, tu m'as connu alors
But you don't know me now
Mais tu ne me connais pas maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.