You Knew Me When Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Leona Lewis - Beni Ne Zaman Tanıdın

by Leona Lewis

Leona Lewis - You Knew Me When şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

You Knew Me When - Leona Lewis
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Leona Lewis You Knew Me When

Capo -1
Kapo-1
First Verse.
İlk Ayet.
Take a look, look into my eyes
Bir bak, gözlerime bak
You'll see someone you don't recognize
Tanımadığınız birini göreceksiniz
You'll see someone who looks like me
Bana benzeyen birini göreceksin
But I'm not the me I used to be
Ama ben eskisi gibi değilim
Found I could fall, but I could get up
Düşebileceğimi buldum ama kalkabilirim
And after all, I could hold my head up
Ve sonuçta başımı dik tutabildim
I made it out, I made it through
Başardım, başardım
I'm someone now, I'm someone new
Artık biriyim, yeni biriyim
But you could say you knew me then
Ama o zaman beni tanıdığını söyleyebilirdin
You could say you knew me when
Beni ne zaman tanıdığını söyleyebilirsin
Chorus:
Koro:
You knew me when I was on the edge
Uçurumdayken beni tanıyordun
And my confidence was shattered
Ve güvenim sarsıldı
You knew me when I didn't know my worth
Ben değerimi bilmezken sen beni tanıyordun
Didn't know how much I mattered
Ne kadar önemli olduğumu bilmiyordum
You knew me when you thought you could keep me down, no
Beni aşağıda tutabileceğini düşündüğünde beni tanıyordun, hayır
You knew me when, you knew me then
Beni o zaman tanıyordun, o zaman beni tanıyordun
But you don't know me now
Ama şimdi beni tanımıyorsun
Second Verse:
İkinci Ayet:
You look surprised to see I've changed
Değiştiğimi görünce şaşırmış görünüyorsun
But I've turned the key and I've turned the page
Ama anahtarı çevirdim ve sayfayı çevirdim
Stepped out the dark into the sun
Karanlıktan güneşe adım attı
To a whole new me that I've become
Dönüştüğüm tamamen yeni bir ben için
I was scared, had so much fear then
Korkmuştum, o zaman çok korktum
Now I'm free, now I'm fearless
Artık özgürüm, artık korkusuzum
Took too much for too long
Çok uzun süre çok fazla şey aldı
I'm someone now, I'm someone strong
Artık biriyim, güçlü biriyim
And you could say you knew me then
Ve o zaman beni tanıdığını söyleyebilirdin
You could say you knew me when
Beni ne zaman tanıdığını söyleyebilirsin
Chorus:
Koro:
You knew me when I was on the edge
Uçurumdayken beni tanıyordun
And my confidence was shattered
Ve güvenim sarsıldı
You knew me when I didn't know my worth
Ben değerimi bilmezken sen beni tanıyordun
Didn't know how much I mattered
Ne kadar önemli olduğumu bilmiyordum
You knew me when you thought you could keep me down, no
Beni aşağıda tutabileceğini düşündüğünde beni tanıyordun, hayır
You knew me when, you knew me then
Beni o zaman tanıyordun, o zaman beni tanıyordun
But you don't know me now
Ama şimdi beni tanımıyorsun
Bridge:
Köprü:
I'm a little wiser, reaching higher
Biraz daha akıllıyım, daha yükseğe ulaşıyorum
It's a battle but I'm a fighter
Bu bir savaş ama ben bir savaşçıyım
This time there'll be no surrender, no
Bu sefer teslim olmak olmayacak, hayır
And you could say you knew me then
Ve o zaman beni tanıdığını söyleyebilirdin
You could say you knew me when
Beni ne zaman tanıdığını söyleyebilirsin
You knew me when I was on the edge
Uçurumdayken beni tanıyordun
And my confidence was shattered
Ve güvenim sarsıldı
You knew me when I didn't know my worth
Ben değerimi bilmezken sen beni tanıyordun
Didn't know how much I mattered
Ne kadar önemli olduğumu bilmiyordum
You knew me when you thought you could keep me down, no
Beni aşağıda tutabileceğini düşündüğünde beni tanıyordun, hayır
You knew me when
Beni ne zaman tanıyordun
You knew me when, you knew me then
Beni o zaman tanıyordun, o zaman beni tanıyordun
But you don't know me now
Ama şimdi beni tanımıyorsun
You knew me when, you knew me then
Beni o zaman tanıyordun, o zaman beni tanıyordun
But you don't know me now
Ama şimdi beni tanımıyorsun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.