Samson in New Orleans Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Leonard Cohen - New Orleans'ta Samson

by Leonard Cohen

Leonard Cohen - Samson in New Orleans şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Samson in New Orleans - Leonard Cohen
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Leonard Cohen Samson in New Orleans

You said that you were with me, you said you were my friend
Benimle olduğunu söyledin, arkadaşım olduğunu söyledin
Did you really love the city or did you just pretend?
Şehri gerçekten sevdin mi yoksa sadece numara mı yaptın?
You said you loved her secrets and her freedoms hid away
Onun sırlarını sevdiğini ve özgürlüklerinin saklandığını söyledin
She was better than America, that's what I heard you say
Amerika'dan daha iyiydi, öyle söylediğini duydum
You said how could this happen, you said how can this be
Bu nasıl olur dedin, bu nasıl olur dedin
The remnant all dishonored on the bridge of misery
Geriye kalanların hepsi sefalet köprüsünde şerefsiz kaldı
And we who cried for mercy from the bottom of the pit
Ve biz, çukurun dibinden merhamet için ağlayanlar
Was our prayer so damn unworthy the Son rejected it?
Duamız o kadar değersiz miydi ki Oğul onu reddetti?
So gather up the killers, get everyone in town
Öyleyse katilleri toplayın, herkesi şehre toplayın
Stand me by those pillars, let me take this temple down
Beni o sütunların yanında tutun, bırakın bu tapınağı yıkayım
The king so kind and solemn he wears a bloody crown
Kral o kadar nazik ve ciddi ki kanlı bir taç takıyor
So stand me by that column, let me take this temple down
O yüzden beni o sütunun yanında tutun, izin verin bu tapınağı yıkayım
(instrumental verse, same as intro)
(enstrümantal dize, girişle aynı)
You said how could this happen, you said how can this be
Bu nasıl olur dedin, bu nasıl olur dedin
The chains are gone from heaven, the storms are wild and free
Zincirler gökten kalktı, fırtınalar vahşi ve özgür
There's other ways to answer, that certainly is true
Cevap vermenin başka yolları da var, bu kesinlikle doğru
Me, I'm blind with death and anger and that's no place for you
Ben, ölümden ve öfkeden kör oldum ve burası sana göre bir yer değil
There's a woman in the window, there's a bed in tinsel town
Pencerede bir kadın var, cicili bicili kasabada bir yatak var
I'll write you when it's over, let me take this temple down
Bittiğinde sana yazacağım, bırak bu tapınağı yıkayım
You said you loved her secrets, her freedoms hid away
Onun sırlarını sevdiğini söyledin, özgürlükleri saklandı
She was better than America, that's what I heard you say
Amerika'dan daha iyiydi, öyle söylediğini duydum
(instrumental verse, same as intro)
(enstrümantal dize, girişle aynı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.